Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

OET by section JER 43:1

JER 43:1–43:13 ©

The pegduma to Jeremiah there to Egypt

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

43:1 The pegduma to Jeremiah there to Egypt

4323

45[ref]67

8910111213


43and_he/it_was when_finished Yirəməyāh to_speaking to all the_people DOM all the_words of_Yahweh god_their which sent_him Yahweh god_their to_them DOM all the_words the_these.
2and_he/it_said Azariah the_son of_Hoshaiah and_Johanan the_son of_Kareah and_all the_men the_arrogant saying to Yirəməyāh falsehood you [are]_speaking not sent_you Yahweh god_our to_say not you_all_must_go Miʦərayim/(Egypt) to_settle there.
3DOM Baruch the_son of_Nēriyyāhah [is]_inciting DOM_you in/on/at/with_us so_as to_give DOM_us in/on/at/with_hand the_Kasdim to_kill DOM_us and_to_deport DOM_us Bāvelh.
4And_not he_listened Johanan the_son of_Kareah and_all the_commanders the_forces and_all the_people in/on/at/with_voice of_Yahweh to_stay in_land of_Yəhūdāh.
5And_he/it_took Johanan the_son of_Kareah and_all the_commanders the_forces DOM all the_remnant of_Yəhūdāh who they_had_come_back from_all the_nations where they_had_been_driven_away there to_live in_land of_Yəhūdāh.
6DOM the_men and_DOM the_women and_DOM the_children and_DOM the_daughters the_king and_DOM every the_living_creatures whom he_had_left Nebuzaradan [the]_chief of_[the]_bodyguards with Gəddaləyāh the_son of_Ahikam the_son of_Shaphan and_DOM Yirəməyāh the_prophet and_DOM Baruch the_son of_Nēriyyāhah.
7And_they_came the_land of_Miʦərayim DOM not they_had_listened in/on/at/with_voice of_Yahweh and_they_came to Tahpanhes.
8and_he/it_was the_word of_Yahweh to Yirəməyāh in/on/at/with_Tahpanhes to_say.
9Take in/on/at/with_hands_your stones large and_bury_them in/on/at/with_mortar in/on/at/with_brick_pavement which in/on/at/with_entrance of_the_house of_Farəˊoh in/on/at/with_Tahpanhes in_sight of_[the]_people Judeans.
10And_say to_them thus he_says Yahweh of_hosts the_god of_Yisəʼēl/(Israel) see_I [am]_about_to_send and_take DOM Nebuchadnezzar the_king of_Bāvelh servant_my and_set throne_his at_over to_the_stones the_these which I_have_hidden and_spread DOM royal_canopy_his[fn] over_them.
11And_come[fn] and_ravage DOM the_land of_Miʦərayim/(Egypt) [those]_who for_the_death to_the_death and_which for_the_captivity to_the_captivity and_which for_the_sword to_the_sword.
12And_kindle fire in/on/at/with_temples of_the_gods of_Miʦərayim and_burn_them and_take_captive_them and_wrap DOM the_land of_Miʦərayim just_as he_delouses the_shepherd DOM cloak_his and_depart from_there in/on/at/with_unscathed.
13And_break DOM the_sacred_pillars house_of wwww which in_land of_Miʦərayim and_DOM the_houses of_the_gods of_Miʦərayim he_will_burn in/on/at/with_fire.

43:10 Variant note: שפרור/ו: (x-qere) ’שַׁפְרִיר֖/וֹ’: lemma_8237 n_0.0 morph_HNcmsc/Sp3ms id_24GLo שַׁפְרִיר֖/וֹ

43:11 Variant note: ו/בא/ה: (x-qere) ’וּ/בָ֕א’: lemma_c/935 n_1.1 morph_HC/Vqq3ms id_24cbW וּ/בָ֕א

JER 43:1–43:13 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52