Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125197

ἐφθάσαμεν2Cor 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐφθάσαμεν (V-IAA1..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐφθάσαμεν’ (V-IAA1..P) has 2 different glosses: ‘we attained’, ‘we came’.

Php 3:16 ‘however to what we attained by the same thing to_be aligning’ SR GNT Php 3:16 word 4

The various word forms of the root word (lemma) ‘fthanō’ have 5 different glosses: ‘may precede’, ‘we attained’, ‘we came’, ‘attained’, ‘came’.

Greek words (174) other than ἐφθάσαμεν (V-IAA1..P) with a gloss related to ‘came’

Have 174 other words with 2 lemmas altogether (erχomai, fthanō)

YHN 1:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘this one came for a testimony in_order_that’ SR GNT Yhn 1:7 word 2

YHN 1:11ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘to his own he came and his own’ SR GNT Yhn 1:11 word 4

YHN 1:31ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this came I in water’ SR GNT Yhn 1:31 word 13

YHN 1:39ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘be coming and you_all will_be seeing they came therefore and saw’ SR GNT Yhn 1:39 word 7

YHN 3:2ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘this one came to him by night’ SR GNT Yhn 3:2 word 2

YHN 3:22ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘after these things came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the’ SR GNT Yhn 3:22 word 3

YHN 3:26ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and they came to Yōannaʸs and’ SR GNT Yhn 3:26 word 4

YHN 4:27ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and after this came the apprentices/followers of him’ SR GNT Yhn 4:27 word 6

YHN 4:40ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘when therefore came to him the’ SR GNT Yhn 4:40 word 5

YHN 4:45ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘when therefore he came into Galilaia/(Gālīl) received’ SR GNT Yhn 4:45 word 4

YHN 4:45ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘also they for came to the feast’ SR GNT Yhn 4:45 word 29

YHN 4:46ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘he came therefore again to’ SR GNT Yhn 4:46 word 1

YHN 6:23ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘other came boats from Tiberios’ SR GNT Yhn 6:23 word 6

YHN 6:24ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the little_boats and they came to Kafarnaʼoum seeking’ SR GNT Yhn 6:24 word 33

YHN 7:45ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘came therefore the attendants’ SR GNT Yhn 7:45 word 1

YHN 8:14ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘because I have known from_where I came and where I am going’ SR GNT Yhn 8:14 word 26

YHN 9:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and washed and came seeing’ SR GNT Yhn 9:7 word 22

YHN 9:39ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘into world this came in_order_that the ones not’ SR GNT Yhn 9:39 word 14

YHN 10:8ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘all as_much_as came before me thieves’ SR GNT Yhn 10:8 word 3

YHN 10:10ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘and may destroy I came in_order_that life they may_be having’ SR GNT Yhn 10:10 word 18

YHN 10:41ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and many came to him and’ SR GNT Yhn 10:41 word 3

YHN 11:32ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘therefore Maria/(Miryām) when she came where was Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 11:32 word 6

YHN 12:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘days the passover_feast came to Baʸthania where’ SR GNT Yhn 12:1 word 10

YHN 12:9ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘there he is and they came not because_of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 12:9 word 16

YHN 12:27ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘but because_of this I came to hour this’ SR GNT Yhn 12:27 word 19

YHN 12:28ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘of you the name came therefore a voice out_of’ SR GNT Yhn 12:28 word 22

YHN 12:47ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘him not for I came in_order_that I may judge the’ SR GNT Yhn 12:47 word 22

YHN 13:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that came of him the hour’ SR GNT Yhn 13:1 word 11

YHN 15:22ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘except I came and spoke to them’ SR GNT Yhn 15:22 word 3

YHN 16:21ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘sorrow is having because came the hour of her’ SR GNT Yhn 16:21 word 9

YHN 19:32ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘came therefore the soldiers’ SR GNT Yhn 19:32 word 1

YHN 19:38ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and permitted it Pilatos came therefore and they took_away’ SR GNT Yhn 19:38 word 35

YHN 19:39ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came and also Nikodaʸmos’ SR GNT Yhn 19:39 word 1

YHN 20:4ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘more_quickly than Petros and came first to the’ SR GNT Yhn 20:4 word 18

YHN 20:19ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘fear of the Youdaiōns came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and stood’ SR GNT Yhn 20:19 word 26

YHN 20:24ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘with them when came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 20:24 word 16

YHN 21:8ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘apprentices/followers in the little_boat came not for they were’ SR GNT Yhn 21:8 word 9

MARK 1:9ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘in those days came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Nazaret’ SR GNT Mark 1:9 word 10

MARK 1:14ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘after to_be given_over Yōannaʸs came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 1:14 word 9

MARK 1:24ἦλθες (aʸlthes) V-IAA2..S Lemma=erχomai ‘to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came to destroy us I have known’ SR GNT Mark 1:24 word 10

MARK 1:29ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the synagogue having come_out he came into the house’ SR GNT Mark 1:29 word 13

MARK 1:39ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and he came proclaiming in the’ SR GNT Mark 1:39 word 2

MARK 2:17ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘sickly being not I came to call the righteous but’ SR GNT Mark 2:17 word 20

MARK 3:8ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘hearing as_much_as he was doing came to him’ SR GNT Mark 3:8 word 31

MARK 4:4ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the road and came the birds and’ SR GNT Mark 4:4 word 15

MARK 5:1ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and they came to the side across’ SR GNT Mark 5:1 word 2

MARK 5:33ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘what has become to her came and fell_before before him’ SR GNT Mark 5:33 word 16

MARK 6:29ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the apprentices/followers of him came and took_up the’ SR GNT Mark 6:29 word 7

MARK 6:53ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘having crossed_over to land they came to Gennaʸsaret and’ SR GNT Mark 6:53 word 9

MARK 7:31ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the regions of Turos/(Tsor) he came through Sidōn/(Tsīdōn) to’ SR GNT Mark 7:31 word 8

MARK 8:10ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the apprentices/followers of him he came into the districts’ SR GNT Mark 8:10 word 17

MARK 9:33ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and they came to Kafarnaʼoum and’ SR GNT Mark 9:33 word 2

MARK 10:45ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘son of Man not came to_be served but to serve’ SR GNT Mark 10:45 word 8

MARK 10:50ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘coat of him having jumped_up came to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 10:50 word 9

MARK 11:13ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘afar having leaves he came if perhaps anything’ SR GNT Mark 11:13 word 10

MARK 14:3ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘leprous reclining of him came a woman having an alabaster_flask’ SR GNT Mark 14:3 word 16

MARK 14:16ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the apprentices/followers and came into the city’ SR GNT Mark 14:16 word 8

MARK 14:41ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and are resting it is receiving_fully came the hour see’ SR GNT Mark 14:41 word 18

MAT 2:2ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘the east and we came to prostrate before him’ SR GNT Mat 2:2 word 18

MAT 5:17ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘not you_all may think that I came to tear_down the law’ SR GNT Mat 5:17 word 4

MAT 5:17ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘the prophets not I came to tear_down but to fulfill’ SR GNT Mat 5:17 word 12

MAT 7:25ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the rain and came the floods and’ SR GNT Mat 7:25 word 6

MAT 7:27ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the rain and came the floods and’ SR GNT Mat 7:27 word 6

MAT 8:29ἦλθες (aʸlthes) V-IAA2..S Lemma=erχomai ‘to you son of god you came here before the time’ SR GNT Mat 8:29 word 14

MAT 9:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘a boat he crossed_over and came to his own’ SR GNT Mat 9:1 word 10

MAT 9:13ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘sacrifice not for I came to call the righteous ones but’ SR GNT Mat 9:13 word 14

MAT 10:34ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘not you_all may think that I came to bring peace to’ SR GNT Mat 10:34 word 5

MAT 10:34ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘the earth not I came to bring peace but’ SR GNT Mat 10:34 word 13

MAT 10:35ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘I came for to divide a man’ SR GNT Mat 10:35 word 1

MAT 11:18ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came for Yōannaʸs neither’ SR GNT Mat 11:18 word 1

MAT 11:19ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came the son of Man’ SR GNT Mat 11:19 word 1

MAT 12:9ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and having departed from_there he came into the synagogue’ SR GNT Mat 12:9 word 6

MAT 12:28ἔφθασεν (efthasen) V-IAA3..S ‘am throwing_out demons consequently came on you_all the’ SR GNT Mat 12:28 word 12

MAT 12:42ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘will_be condemning it because she came from the ends’ SR GNT Mat 12:42 word 15

MAT 13:4ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the road and came the birds and’ SR GNT Mat 13:4 word 14

MAT 13:25ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘to_be sleeping the people came of him the enemy’ SR GNT Mat 13:25 word 7

MAT 13:36ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘having sent_away the crowds he came into the house’ SR GNT Mat 13:36 word 6

MAT 14:25ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘watch of the night he came to them walking’ SR GNT Mat 14:25 word 9

MAT 14:29ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the waters and came to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 14:29 word 18

MAT 14:34ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and having crossed_over they came to the land’ SR GNT Mat 14:34 word 3

MAT 15:29ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘having departed from_there Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came along the sea’ SR GNT Mat 15:29 word 6

MAT 15:39ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the boat and came to the regions’ SR GNT Mat 15:39 word 12

MAT 17:12ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) already came and not they knew’ SR GNT Mat 17:12 word 7

MAT 19:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘from Galilaia/(Gālīl) and came to the regions’ SR GNT Mat 19:1 word 17

MAT 20:28ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘son of Man not came to_be served but to serve’ SR GNT Mat 20:28 word 7

MAT 21:1ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and came to Baʸthfagaʸ to’ SR GNT Mat 21:1 word 7

MAT 21:19ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘on the road he came to it and’ SR GNT Mat 21:19 word 8

MAT 21:32ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came for Yōannaʸs to’ SR GNT Mat 21:32 word 1

MAT 24:39ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘not they knew until came the flood and’ SR GNT Mat 24:39 word 7

MAT 25:10ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and them to buy came the bridegroom and’ SR GNT Mat 25:10 word 7

MAT 25:36ἤλθατε (aʸlthate) V-IAA2..P Lemma=erχomai ‘prison I was and you came to me’ SR GNT Mat 25:36 word 13

MAT 25:39ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘in prison and we came to you’ SR GNT Mat 25:39 word 12

MAT 26:47ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘one of the twelve came and with him’ SR GNT Mat 26:47 word 11

MAT 27:57ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘evening and having become came a man rich from’ SR GNT Mat 27:57 word 4

MAT 28:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘toward the first day of the week came Maria/(Miryām) the from_Magdala’ SR GNT Mat 28:1 word 9

LUKE 1:59ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the day eighth they came to circumcise the little_child’ SR GNT Luke 1:59 word 9

LUKE 2:16ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and came having hurried and sought_out’ SR GNT Luke 2:16 word 2

LUKE 2:27ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and he came in the spirit’ SR GNT Luke 2:27 word 2

LUKE 2:44ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘in the caravan they came of a day the journey and’ SR GNT Luke 2:44 word 10

LUKE 2:51ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘with them and came to Nazaret and’ SR GNT Luke 2:51 word 6

LUKE 3:3ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and he came into all the surrounding_region’ SR GNT Luke 3:3 word 2

LUKE 3:12ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘came and also tax_collectors’ SR GNT Luke 3:12 word 1

LUKE 4:16ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and he came to Nazaret where’ SR GNT Luke 4:16 word 2

LUKE 4:34ἦλθες (aʸlthes) V-IAA2..S Lemma=erχomai ‘to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Nazaraʸnos you came to destroy us I have known’ SR GNT Luke 4:34 word 11

LUKE 4:42ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘were seeking_after him and they came up_to him and’ SR GNT Luke 4:42 word 16

LUKE 5:7ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘to give_help to them and they came and they filled both’ SR GNT Luke 5:7 word 20

LUKE 6:18ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘who came to hear from him and’ SR GNT Luke 6:18 word 2

LUKE 8:35ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the thing having become and came to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Luke 8:35 word 13

LUKE 8:41ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and see came a man to whose name was’ SR GNT Luke 8:41 word 3

LUKE 8:47ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘not she escaped_notice trembling came and having fallen_before to him’ SR GNT Luke 8:47 word 11

LUKE 10:33ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘but certain journeying came to him and’ SR GNT Luke 10:33 word 5

LUKE 11:20ἔφθασεν (efthasen) V-IAA3..S ‘the demons consequently came on you_all the’ SR GNT Luke 11:20 word 13

LUKE 11:31ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘will_be condemning them because she came from the ends’ SR GNT Luke 11:31 word 19

LUKE 12:49ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘fire I came to throw on the’ SR GNT Luke 12:49 word 2

LUKE 13:6ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘vineyard of him and he came seeking fruit on’ SR GNT Luke 13:6 word 17

LUKE 15:20ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and having risen_up he came to the father’ SR GNT Luke 15:20 word 3

LUKE 15:30ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘living with prostitutes he came you sacrificed for him grain_fed’ SR GNT Luke 15:30 word 21

LUKE 17:27ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the box and came the flood and’ SR GNT Luke 17:27 word 16

LUKE 19:5ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and as he came to the place’ SR GNT Luke 19:5 word 3

LUKE 19:10ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came for the son’ SR GNT Luke 19:10 word 1

LUKE 19:18ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and came the second saying’ SR GNT Luke 19:18 word 2

LUKE 19:20ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and another came saying Master see’ SR GNT Luke 19:20 word 4

LUKE 22:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came and the day’ SR GNT Luke 22:7 word 1

LUKE 23:33ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and when they came to the place’ SR GNT Luke 23:33 word 3

LUKE 24:1ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘to the tomb they came bringing which they prepared’ SR GNT Luke 24:1 word 16

LUKE 24:23ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the body of him came saying also a vision’ SR GNT Luke 24:23 word 8

ACTs 4:23ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘having_been sent_away and they came to their own’ SR GNT Acts 4:23 word 3

ACTs 7:11ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘came and a famine on’ SR GNT Acts 7:11 word 1

ACTs 8:36ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘along the road they came to some water’ SR GNT Acts 8:36 word 7

ACTs 10:29ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘therefore also unquestionably I came having_been sent_for I am inquiring therefore’ SR GNT Acts 10:29 word 4

ACTs 11:5ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘out_of heaven and it came until me’ SR GNT Acts 11:5 word 29

ACTs 11:12ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘with them nothing having doubted came and with me’ SR GNT Acts 11:12 word 13

ACTs 12:10ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘guard and the second they came to the gate’ SR GNT Acts 12:10 word 8

ACTs 12:12ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘having seen and he came to the house’ SR GNT Acts 12:12 word 5

ACTs 13:13ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the ones around him Paulos came to Pergaʸ of Pamfulia’ SR GNT Acts 13:13 word 10

ACTs 13:51ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘feet against them came to Ikonion’ SR GNT Acts 13:51 word 12

ACTs 14:24ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and having passed_through Pisidia they came to Pamfulia’ SR GNT Acts 14:24 word 7

ACTs 17:1ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘Amfipolis and Apollōnia they came to Thessalonikaʸ where’ SR GNT Acts 17:1 word 9

ACTs 17:13ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the message of god they came also_there agitating and’ SR GNT Acts 17:13 word 28

ACTs 18:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘having_been departed from Athaʸnai he came to Korinthos’ SR GNT Acts 18:1 word 13

ACTs 19:6ἦλθε (aʸlthe) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘on them of Paulos his hands came the spirit holy’ SR GNT Acts 19:6 word 12

ACTs 20:2ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘them with speech much he came to Hellas’ SR GNT Acts 20:2 word 14

ACTs 20:6ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘from Filippou and came to them at’ SR GNT Acts 20:6 word 12

ACTs 20:14ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘Assos having taken_up him we came to Mitulaʸnaʸ’ SR GNT Acts 20:14 word 13

ACTs 20:15ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘on the day and following we came to Milaʸtos’ SR GNT Acts 20:15 word 24

ACTs 21:1ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘from them having run_straight we came to Kōs on the day’ SR GNT Acts 21:1 word 20

ACTs 21:8ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘and of_next having come_out we came to Kaisareia and’ SR GNT Acts 21:8 word 10

ACTs 22:11ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘the ones being_with with me I came to Damaskos/(Dammeseq)’ SR GNT Acts 22:11 word 19

ACTs 27:8ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘and sailing_along it we came to a place certain’ SR GNT Acts 27:8 word 5

ACTs 28:13ἤλθομεν (aʸlthomen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘having come_on a south_wind the second day we came to Potioloi’ SR GNT Acts 28:13 word 14

ACTs 28:14ἤλθαμεν (aʸlthamen) V-IAA1..P Lemma=erχomai ‘thus to Ɽōmaʸ we came’ SR GNT Acts 28:14 word 18

ACTs 28:15ἦλθαν (aʸlthan) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘the things concerning us came to meeting with us’ SR GNT Acts 28:15 word 8

ACTs 28:23ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘and for him a day they came to him to’ SR GNT Acts 28:23 word 5

1COR 2:1ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘to you_all brothers came not according_to prominence’ SR GNT 1Cor 2:1 word 6

2COR 1:23ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘sparing from you_all no_longer I came to Korinthos’ SR GNT 2Cor 1:23 word 15

GAL 1:21ἦλθον (aʸlthon) V-IAA1..S Lemma=erχomai ‘then I came into the regions’ SR GNT Gal 1:21 word 2

GAL 2:11ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘when but came Kaʸfas to Antioⱪeia’ SR GNT Gal 2:11 word 3

GAL 2:12ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘he was eating_with when but they came he was shrinking_back and was setting_apart’ SR GNT Gal 2:12 word 16

GAL 4:4ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘when but came the fullness of the’ SR GNT Gal 4:4 word 3

1TH 2:16ἔφθασεν (efthasen) V-IAA3..S ‘the sins always came but on them’ SR GNT 1Th 2:16 word 15

1TIM 1:15ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘worthy chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came into the world’ SR GNT 1Tim 1:15 word 11

YUD 1:14ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘Enōⱪ/(Ḩₐnōk) saying see came the master among holy’ SR GNT Yud 1:14 word 13

REV 5:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and he came and has taken it out_of’ SR GNT Rev 5:7 word 2

REV 6:17ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘because came the day great’ SR GNT Rev 6:17 word 2

REV 7:13ἦλθον (aʸlthon) V-IAA3..P Lemma=erχomai ‘they are and from_where they came’ SR GNT Rev 7:13 word 21

REV 8:3ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and another messenger came and was stood at’ SR GNT Rev 8:3 word 4

REV 11:18ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘nations were angered and came the severe_anger of you’ SR GNT Rev 11:18 word 7

REV 14:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘to him glory because came the hour of the’ SR GNT Rev 14:7 word 17

REV 14:15ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and reap because came the hour to reap’ SR GNT Rev 14:15 word 28

REV 17:1ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and came one of the’ SR GNT Rev 17:1 word 3

REV 17:10ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘the other not_yet came and whenever he may come’ SR GNT Rev 17:10 word 12

REV 18:10ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘because in one hour came the judgment of you’ SR GNT Rev 18:10 word 28

REV 19:7ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘glory to him because came the wedding of the’ SR GNT Rev 19:7 word 14

REV 21:9ἦλθεν (aʸlthen) V-IAA3..S Lemma=erχomai ‘and came one of the’ SR GNT Rev 21:9 word 2

Key: V=verb IAA1..P=indicative,aorist,active,1st person plural IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular