Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 003489000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ξ
StrongCodes: G3586
BaseForms:
BaseFormID: 003489001000000
PartsOfSpeech: noun, n.
Inflections:
Lemma: ξύλον
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ου
RelatedLemmas: {'Word': 'ξύλινος', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 003489001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 3.60
LEXIndent: 0
LEXDomains: Plants
LEXSubDomains: Wood and Wood Products
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: wood as a substance
Glosses: wood
Comments: A number of languages make a clear distinction between wood as a substance used in artifacts and constructions and wood used for heating or cooking. A further distinction may be made between durable wood (not readily subject to rot or to the effects of termites and borers) and less durable and therefore relatively unsatisfactory wood.
LEXID: 003489001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 3.61
LEXIndent: 0
LEXDomains: Plants
LEXSubDomains: Wood and Wood Products
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: wood as a substance used to burn for heat
Glosses: firewood
Comments: ξύλον in {S:04202303100012} may also be interpreted as a live green tree (see {D:3.4}). If one assumes that the meaning here is ‘firewood,’ then it may be necessary to translate ‘wood which has not had an opportunity to dry out’ or ‘wood which is still green’ or ‘… which is still wet with sap.’
LEXReferences: LUKE 23:31
LEXID: 003489001003000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 3.4
LEXIndent: 0
LEXDomains: Plants
LEXSubDomains: Trees
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: large perennial plant, usually having a woody central stem, called a trunk, with secondary branches growing from it.
Glosses: tree
Comments: It is also possible to understand ξύλον in {S:04202303100012} as ‘firewood.’ One may therefore translate the first part of this conditional sentence as ‘if they do these things to firewood which has recently been cut’ or ‘if they do these things to firewood which hasn’t dried out’ (see {D:3.61}).|In {S:06600200700036} and {S:06602200200024} ξύλον τῆς ζωῆς ‘tree of life’ may cause certain complications if the passage is translated more or less literally ‘I will give him to eat of the tree of life.’ In some languages a literal rendering would mean ‘to gnaw on the tree of life,’ that is to say, to eat the wood or the bark. It may therefore be necessary to translate ‘to eat the fruit of the tree of life’ or ‘… the fruit from the tree that causes life’ or ‘… causes people to live.’
LEXReferences: LUKE 23:31, GAL 3:13, REV 2:7, REV 22:2, REV 22:2, REV 22:14, REV 22:19
LEXID: 003489001004000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 6.31
LEXIndent: 0
LEXDomains: Artifacts
LEXSubDomains: Weapons and Armor
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: a heavy stick used in fighting
Glosses: club
LEXReferences: MAT 26:47, MAT 26:55, MARK 14:43, MARK 14:48, LUKE 22:52
LEXID: 003489001005000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 6.21
LEXIndent: 0
LEXDomains: Artifacts
LEXSubDomains: Instruments Used in Binding and Fastening
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: an instrument consisting of heavy blocks of wood through which the legs were placed and then securely fastened
Glosses: stocks
Comments: Stocks were employed primarily as an instrument for imprisonment, but also as a means of punishment.
LEXReferences: ACTs 16:24
LEXID: 003489001006000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 6.28
LEXIndent: 0
LEXDomains: Artifacts
LEXSubDomains: Instruments Used in Punishment and Execution
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-12-11 13:05:53
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ξύλον
Glosses: cross
Comments: Outside the NT ξύλον[f] often refers to a gallows, but in the NT contexts speaking of capital punishment, the reference is to the cross on which Jesus was crucified.
LEXReferences: ACTs 5:30, ACTs 10:39, ACTs 13:29, 1PET 2:24