Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Hebrew New Testament

IntroIndex©

אזר

MainId: 000233000000000

Version: 5

HasAramaic: False

InLXX: False

AlphaPos: א

StrongCodes: H0247

Authors: Enio R. Mueller

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': ['02305001100010'], 'Content': 'MT HOTTP-B NIV NJPS NJB | RSV NJB NRSV REB {L:מאירי} "who set alight"'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000233001000000

    PartsOfSpeech: vb

    RelatedLemmas: {'Word': 'אֵזֹור', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000233001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002003001007', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Dress'}

      LEXForms: ['vbqal-', 'vbnif-']

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2014-07-22 10:00:10

        DefinitionShort: = to wear a belt or girdle around one's waist

        Glosses: ['to be girded', 'to wear']

      LEXReferences: 2KI 1:8, PSA 65:7

      LEXCoreDomains: {'DomainCode': '033', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Clothing'}

    2. LEXID: 000233001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002003001007', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Dress'}

      LEXForms: ['vbqal-', 'vbhit-', 'vbpiel']

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2014-07-22 10:00:10

        DefinitionShort: = to tie a belt or girdle around one's waist; ≈ often used metaphorically to denote arming oneself for battle, or, in a more abstract sense, to "put on" certain characteristics and qualities, such as strength, courage, and aggression

        Glosses: ['to gird oneself', 'to put on']

      LEXReferences: 1SA 2:4, JOB 38:3, JOB 40:7, PSA 93:1, ISA 8:9, ISA 8:9, ISA 50:11, ISA 50:11, JER 1:17

      LEXCoreDomains: {'DomainCode': '033', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Clothing'}

    3. LEXID: 000233001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002003001007', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Dress'}

      LEXForms: vbpiel

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2014-07-22 10:00:10

        DefinitionShort: = to tie a belt or girdle around someone else's waist; ≈ often used metaphorically to denote arming someone for battle, or, in a more abstract sense, to "clothe" people with certain characteristics and qualities, such as joy, strength, and courage

        Glosses: to gird (someone)

      LEXReferences: 2SA 22:40, PSA 18:33, PSA 18:40, PSA 30:12, ISA 45:5

      LEXCoreDomains: {'DomainCode': '033', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Clothing'}

    4. LEXID: 000233001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: {'DomainCode': '002001003012', 'DomainSource': 'Dress', 'DomainSourceCode': '002003001007', 'Domain': 'Intense'}

      LEXForms: vbqal-

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2014-07-22 10:00:10

        DefinitionShort: meaning unsure; possible: = to be tightly tied around part of one's body in such a way that it becomes a hindrance; ≈ used metaphorically to denote how suffering can be a hindrance to someone

        Glosses: ['to be tight (around someone)', 'to choke']

      LEXReferences: JOB 30:18

      LEXCoreDomains: [{'DomainCode': '090', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Intensity'}, {'DomainCode': '033', 'DomainSource': None, 'DomainSourceCode': None, 'Domain': 'Clothing'}]