Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀνέγκλητος’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀνέγκλητοι (S-NMP), ἀνέγκλητον (S-AMS), ἀνέγκλητος (S-NMS), ἀνεγκλήτους (S-AMP).
It is glossed in only one way: ‘unindictable’.
1Cor 1:8 ἀνεγκλήτους (anegklaʸtous) AMP ‘you_all to the end unindictable in the day’ SR GNT 1Cor 1:8 word 8
Col 1:22 ἀνεγκλήτους (anegklaʸtous) AMP ‘and blameless and unindictable in_front_of him’ SR GNT Col 1:22 word 22
1Tim 3:10 ἀνέγκλητοι (anegklaʸtoi) NMP ‘first thereafter them let_be serving unindictable being’ SR GNT 1Tim 3:10 word 8
Tit 1:6 ἀνέγκλητος (anegklaʸtos) NMS ‘if anyone is unindictable of one wife the husband’ SR GNT Tit 1:6 word 4
Tit 1:7 ἀνέγκλητον (anegklaʸton) AMS ‘for the overseer unindictable to_be as of god’ SR GNT Tit 1:7 word 5
Key: S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular