Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘δράκων’ is used in 4 different forms in the Greek originals: δράκοντα (N-····AMS), δράκοντι (N-····DMS), δράκοντος (N-····GMS), δράκων (N-····NMS).
It is glossed in 2 different ways: ‘a dragon’, ‘dragon’.
Rev 12:3 δράκων (drakōn) NMS ‘heaven and see a dragon red great having’ SR GNT Rev 12:3 word 10
OET-LV: 3 And was_seen another sign in the heaven: and see, a_dragon red great having seven heads, and ten horns, and on the heads of_him seven crowns, (REV_12:3)
OET-RV: 3 Another miraculous sign appeared in heaven, and wow, a huge, red dinosaur with seven heads, ten horns, and seven crowns on his heads. (REV 12:3)
Rev 12:4 δράκων (drakōn) NMS ‘earth and the dragon has stood before the’ SR GNT Rev 12:4 word 24
OET-LV: 4 and the tail of_him is_dragging the third of_the stars of_the sky, and he_throw them to the earth. And the dragon has_stood before the woman which going to_bear, in_order_that whenever she_may_bear, the child of_her he_may_devour it. (REV_12:4)
OET-RV: 4 His tail swept a third of the stars out of the sky and hurled them down to earth, then he stood in front of the woman who was about to give birth, so that when the child was delivered, he could devour it. (REV 12:4)
Rev 12:7 δράκοντος (drakontos) GMS ‘to war with the dragon and the dragon’ SR GNT Rev 12:7 word 20
OET-LV: 7 And became war in the heaven, the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) and the messengers of_him which to_war with the dragon. And the dragon warred and the messengers of_him, (REV_12:7)
OET-RV: 7 Then a battle began in heaven, with Micha’el and his messengers making war on the dinosaur. But the dinosaur and his messengers fought back, (REV 12:7)
Rev 12:7 δράκων (drakōn) NMS ‘dragon and the dragon warred and the’ SR GNT Rev 12:7 word 23
OET-LV: 7 And became war in the heaven, the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) and the messengers of_him which to_war with the dragon. And the dragon warred and the messengers of_him, (REV_12:7)
OET-RV: 7 Then a battle began in heaven, with Micha’el and his messengers making war on the dinosaur. But the dinosaur and his messengers fought back, (REV 12:7)
Rev 12:9 δράκων (drakōn) NMS ‘and was throw down the dragon great the serpent’ SR GNT Rev 12:9 word 4
OET-LV: 9 And was_thrown down the dragon the serpent the great, the ancient, who being_called, the_false_accuser, and the Satan/(Sāţān), the one deceiving the inhabited_world whole, he_was_thrown down on the earth, and the messengers of_him with him were_throw down. (REV_12:9)
OET-RV: 9 Thus the huge dinosaur was thrown out—that ancient snake called ‘the devil’ and ‘Satan’—the one who deceived the whole world. He was thrown down to the earth and his messengers were thrown down with him. (REV 12:9)
Rev 12:13 δράκων (drakōn) NMS ‘when saw the dragon that he was throw on’ SR GNT Rev 12:13 word 5
OET-LV: 13 And when saw the dragon that he_was_thrown on the earth, he_persecuted the woman, who bore the male child. (REV_12:13)
OET-RV: 13 When the dinosaur realised that God had thrown him down to the earth, he tried to attack the woman who had given birth to the son. (REV 12:13)
Rev 12:16 δράκων (drakōn) NMS ‘which throw the dragon out_of the mouth’ SR GNT Rev 12:16 word 26
OET-LV: 16 And gave_help the earth to_the women, and opened_up the earth the mouth of_it, and swallowed_up the river, which throw the dragon out_of the mouth of_him. (REV_12:16)
OET-RV: 16 but the ground helped the woman by opening up a big hole, and so the flood that the dinosaur poured out from his mouth disappeared into it. (REV 12:16)
Rev 12:17 δράκων (drakōn) NMS ‘and was angered the dragon with the women’ SR GNT Rev 12:17 word 4
OET-LV: 17 And was_angered the dragon with the women, and went_away to_make war with the rest of_the children of_her, which keeping the commands of_ the _god, and holding the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (REV_12:17)
OET-RV: 17 The dinosaur was furious with the woman and went away to battle against the rest of her children, the ones obeying God’s commands and believing Yeshua’s testimony. (REV 12:17)
Rev 13:2 δράκων (drakōn) NMS ‘gave to it the dragon the power of him’ SR GNT Rev 13:2 word 27
OET-LV: 2 And the wild_animal that I_saw was similar to_a_leopard, and the feet of_it like of_a_bear, and the mouth of_it like the_mouth of_a_lion. And gave to_it the dragon the power of_him, and the throne of_him, and authority great. (REV_13:2)
OET-RV: 2 The sea creature that I saw was like a leopard with feet like a bear and a mouth like a lion, and the dinosaur gave it his power and his throne and wide-ranging authority. (REV 13:2)
Rev 13:4 δράκοντι (drakonti) DMS ‘and they prostrated before the dragon because he gave his’ SR GNT Rev 13:4 word 6
OET-LV: 4 and they_prostrated before_the dragon, because he_gave his authority to_the wild_animal, and they_prostrated before_the wild_animal saying: Who is similar to_the wild_animal, and who is_able to_war with it? (REV_13:4)
OET-RV: 4 They worshipped the dinosaur because he had given authority to the sea creature, and they worshipped the sea creature, saying, “Who is like this sea creature and who is able to battle against it?” (REV 13:4)
Rev 13:11 δράκων (drakōn) NMS ‘and it was speaking like a dragon’ SR GNT Rev 13:11 word 22
OET-LV: 11 And I_saw another wild_animal going_up out_of the earth, and it_was_having two horns similar to_a_lamb, and it_was_speaking like a_dragon. (REV_13:11)
OET-RV: 11 Then I saw a second wild animal come up from the earth. It had two small horns on its head like a lamb, but it spoke like a dinosaur. (REV 13:11)
Rev 16:13 δράκοντος (drakontos) GMS ‘the mouth of the dragon and out_of the’ SR GNT Rev 16:13 word 7
OET-LV: 13 And I_saw out_of the mouth of_the dragon, and out_of the mouth of_the wild_animal, and out_of of_the mouth of_the false_prophet, three spirits unclean as_if frogs, (REV_16:13)
OET-RV: 13 I saw three evil spirits like frogs come out from the dinosaur’s mouth and out from the sea creature’s mouth and out from the false prophet’s mouth, (REV 16:13)
Rev 20:2 δράκοντα (drakonta) AMS ‘and he apprehended the dragon the serpent ancient’ SR GNT Rev 20:2 word 4
OET-LV: 2 And he_apprehended the dragon, the serpent the ancient, who is the_false_accuser and the Satan/(Sāţān), and he_bound him for_a_thousand years, (REV_20:2)
OET-RV: 2 and he seized the dinosaur, that ancient snake, who is the devil and Satan, and chained him up for a thousand years. (REV 20:2)
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular