Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπιποθέω’ is used in 6 different forms in the Greek originals: ἐπιποθήσατε (V-MAA2..P), ἐπιποθεῖ (V-IPA3..S), ἐπιποθούντων (V-PPA.GMP), ἐπιποθοῦντες (V-PPA.NMP), ἐπιποθῶ (V-IPA1..S), ἐπιποθῶν (V-PPA.NMS).
It is glossed in 6 different ways: ‘is longing_for’, ‘I am longing’, ‘I am longing_for’, ‘long’, ‘longing’, ‘longing_for’.
Rom 1:11 ἐπιποθῶ (epipothō) IPA1..S ‘I am longing for to see you_all’ SR GNT Rom 1:11 word 1
2Cor 5:2 ἐπιποθοῦντες (epipothountes) PPA.NMP ‘from heaven to be_clothed longing’ SR GNT 2Cor 5:2 word 13
2Cor 9:14 ἐπιποθούντων (epipothountōn) PPA.GMP ‘with the petition for you_all longing_for for you_all because_of the’ SR GNT 2Cor 9:14 word 7
Php 1:8 ἐπιποθῶ (epipothō) IPA1..S ‘of me god is how I am longing_for all you_all in’ SR GNT Php 1:8 word 10
Php 2:26 ἐπιποθῶν (epipothōn) PPA.NMS ‘since longing_for he was for all for you_all’ SR GNT Php 2:26 word 2
1Th 3:6 ἐπιποθοῦντες (epipothountes) PPA.NMP ‘of us good always longing us to see just_as’ SR GNT 1Th 3:6 word 27
2Tim 1:4 ἐπιποθῶν (epipothōn) PPA.NMS ‘longing you to see having remembered’ SR GNT 2Tim 1:4 word 1
Yac (Jam) 4:5 ἐπιποθεῖ (epipothei) IPA3..S ‘is saying with envy is longing_for the spirit which is’ SR GNT Yac 4:5 word 11
1Pet 2:2 ἐπιποθήσατε (epipothaʸsate) MAA2..P ‘logical unadulterated milk long in_order_that by it’ SR GNT 1Pet 2:2 word 8
2Cor 7:7 ἐπιπόθησιν (epipothaʸsin) AFS ‘to us the of you_all longing the of you_all mourning’ SR GNT 2Cor 7:7 word 22
2Cor 7:11 ἐπιπόθησιν (epipothaʸsin) AFS ‘but what fear but what longing but what zeal but what’ SR GNT 2Cor 7:11 word 25
Mark 12:40 μακρᾷ (makra) DFS ‘widows and for a under_pretense long praying these will_be receiving’ SR GNT Mark 12:40 word 13
Luke 15:13 μακράν (makran) AFS ‘travelled into a country distant and there scattered’ SR GNT Luke 15:13 word 17
Luke 19:12 μακρὰν (makran) AFS ‘was gone to a country distant to receive for himself a kingdom’ SR GNT Luke 19:12 word 13
Luke 20:47 μακρᾷ (makra) DFS ‘widows and for a under_pretense long they are praying these will_be receiving’ SR GNT Luke 20:47 word 11
1Th 2:8 ὁμειρόμενοι (homeiromenoi) PPM.NMP ‘thus longing for you_all we were taking_pleasure to share’ SR GNT 1Th 2:8 word 2
Key: A=adjective N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural