Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κατηγορέω’ is used in 15 different forms in the Greek originals: κατηγορήσω (V-IFA1··S), κατηγορήσωσιν (V-SAA3··P), κατηγορείτωσαν (V-MPA3··P), κατηγορεῖν (V-NPA····), κατηγορεῖσθαι (V-NPP····), κατηγορεῖται (V-IPP3··S), κατηγορεῖτε (V-IPA2··P), κατηγορούμενος (V-PPP·NMS), κατηγορούντων (V-PPA·GMP), κατηγοροῦμεν (V-IPA1··P), κατηγοροῦντες (V-PPA·NMP), κατηγοροῦσίν (V-IPA3··P), κατηγοροῦσιν (V-IPA3··P), κατηγορῶν (V-PPA·NMS), κατηγόρουν (V-IIA3··P).
It is glossed in 13 different ways: ‘are accusing’, ‘being accused’, ‘to_be accusing’, ‘to_be accusing him’, ‘to_be_being accused’, ‘were accusing’, ‘will_be accusing’, ‘he is_being accused’, ‘them let_be accusing’, ‘they are accusing’, ‘they may accuse’, ‘you_all are accusing’, ‘accusing’.
Yhn (Jhn) 5:45 κατηγορήσω (kataʸgoraʸsō) IFA1··S ‘be supposing that I will_be accusing against you_all before the’ SR GNT Yhn 5:45 word 5
Yhn (Jhn) 5:45 κατηγορῶν (kataʸgorōn) PPA·NMS ‘father is the one accusing against you_all Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 5:45 word 14
Mark 3:2 κατηγορήσωσιν (kataʸgoraʸsōsin) SAA3··P ‘he will_be healing him in_order_that they may accuse against him’ SR GNT Mark 3:2 word 13
Mark 15:3 κατηγόρουν (kataʸgoroun) IIA3··P ‘and were accusing against him the chief_priests’ SR GNT Mark 15:3 word 2
Mark 15:4 κατηγοροῦσιν (kataʸgorousin) IPA3··P ‘see how_many things against you they are accusing’ SR GNT Mark 15:4 word 17
Mat 12:10 κατηγορήσωσιν (kataʸgoraʸsōsin) SAA3··P ‘days_of_rest to_be healing in_order_that they may accuse against him’ SR GNT Mat 12:10 word 23
Mat 27:12 κατηγορεῖσθαι (kataʸgoreisthai) NPP···· ‘and in that to_be_being accused him by the’ SR GNT Mat 27:12 word 4
Luke 6:7 κατηγορεῖν (kataʸgorein) NPA···· ‘he will_be healing in_order_that they may find to_be accusing against him’ SR GNT Luke 6:7 word 18
Luke 23:2 κατηγορεῖν (kataʸgorein) NPA···· ‘they began and to_be accusing against him saying this man’ SR GNT Luke 23:2 word 3
Luke 23:10 κατηγοροῦντες (kataʸgorountes) PPA·NMP ‘the scribes vigorously accusing against him’ SR GNT Luke 23:10 word 9
Luke 23:14 κατηγορεῖτε (kataʸgoreite) IPA2··P ‘this guilty of which you_all are accusing against him’ SR GNT Luke 23:14 word 33
Acts 22:30 κατηγορεῖται (kataʸgoreitai) IPP3··S ‘to know for certain why he is_being accused by the Youdaiōns’ SR GNT Acts 22:30 word 10
Acts 24:2 κατηγορεῖν (kataʸgorein) NPA···· ‘and of him began to_be accusing him Tertullos saying of great’ SR GNT Acts 24:2 word 5
Acts 24:8 κατηγοροῦμεν (kataʸgoroumen) IPA1··P ‘to know of which things we are accusing against him’ SR GNT Acts 24:8 word 19
Acts 24:13 κατηγοροῦσίν (kataʸgorousin) IPA3··P ‘concerning which now they are accusing against me’ SR GNT Acts 24:13 word 12
Acts 24:19 κατηγορεῖν (kataʸgorein) NPA···· ‘you to_be being_present and to_be accusing if anything might_be having’ SR GNT Acts 24:19 word 15
Acts 25:5 κατηγορείτωσαν (kataʸgoreitōsan) MPA3··P ‘the man perverse them let_be accusing against him’ SR GNT Acts 25:5 word 20
Acts 25:11 κατηγοροῦσίν (kataʸgorousin) IPA3··P ‘is true of which these are accusing against me no_one me’ SR GNT Acts 25:11 word 21
Acts 25:16 κατηγορούμενος (kataʸgoroumenos) PPP·NMS ‘person before the one being accused to face might_be having’ SR GNT Acts 25:16 word 18
Acts 28:19 κατηγορεῖν (kataʸgorein) NPA···· ‘of me having anything to_be accusing’ SR GNT Acts 28:19 word 17
Rom 2:15 κατηγορούντων (kataʸgorountōn) PPA·GMP ‘one_another the arguments accusing or also defending them’ SR GNT Rom 2:15 word 21
Rev 12:10 κατηγορῶν (kataʸgorōn) PPA·NMS ‘brothers of us the one accusing them before the’ SR GNT Rev 12:10 word 41
Key: V=verb