Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 15:3
κατηγόρουν (kataʸgoroun) ‘and were accusing against him the chief_priests’
Strongs=27230 Lemma=katēgoreō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=active person=3rd number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κατηγόρουν’ (V-IIA3··P) is always and only glossed as ‘were accusing’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘katēgoreō’ have 13 different glosses: ‘are accusing’, ‘being accused’, ‘to_be accusing’, ‘to_be accusing him’, ‘to_be_being accused’, ‘were accusing’, ‘will_be accusing’, ‘he is_being accused’, ‘them let_be accusing’, ‘they are accusing’, ‘they may accuse’, ‘you_all are accusing’, ‘accusing’.
Have 17 other words (κατηγορεῖν, κατηγορεῖτε, κατηγοροῦσιν, κατηγορῶν, κατηγορῶν, κατηγορεῖν, κατηγοροῦμεν, κατηγοροῦντες, κατηγοροῦσιν, κατηγορεῖν, κατηγορείτωσαν, κατηγορεῖν, κατηγορεῖν, κατηγοροῦσιν, κατηγορεῖν, κατηγορούντων, κατηγορήσω) with 1 lemma altogether (katēgoreō)
YHN 5:45 κατηγορήσω (kataʸgoraʸsō) V-IFA1··S ‘be supposing that I will_be accusing against you_all before the’ SR GNT Yhn 5:45 word 5
OET-LV: 45 Not be_supposing that I will_be_accusing against_you_all before the father. the one accusing against_you_all Is Mōsaʸs/(Mosheh), in whom you_all have_hoped. (JHN_5:45)
OET-RV: 45 But don’t be assuming that I’ll be accusing you all in front of the father. No, the one who’ll accuse you is Mosheh because he’s the one that you’re hoping to please. (JHN 5:45)
YHN 5:45 κατηγορῶν (kataʸgorōn) V-PPA·NMS ‘father is the one accusing against you_all Mōsaʸs/(Mosheh) in’ SR GNT Yhn 5:45 word 14
OET-LV: 45 Not be_supposing that I will_be_accusing against_you_all before the father. the one accusing against_you_all Is Mōsaʸs/(Mosheh), in whom you_all have_hoped. (JHN_5:45)
OET-RV: 45 But don’t be assuming that I’ll be accusing you all in front of the father. No, the one who’ll accuse you is Mosheh because he’s the one that you’re hoping to please. (JHN 5:45)
YHN 8:6 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘him in_order_that they may_be having to_be accusing him but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 8:6 word 8
OET-LV: 6 (JHN_8:6)
MARK 15:4 κατηγοροῦσιν (kataʸgorousin) V-IPA3··P ‘see how_many things against you they are accusing’ SR GNT Mark 15:4 word 17
OET-LV: 4 And the Pilatos again asked him saying: You_are_ not _answering nothing? Behold, how_many things they_are_accusing against_you. (MRK_15:4)
OET-RV: 4 so Pilate asked him again, “Don’t you have anything to say? Listen to all these accusations they’re making against you.” (MRK 15:4)
LUKE 6:7 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘he will_be healing in_order_that they may find to_be accusing against him’ SR GNT Luke 6:7 word 18
OET-LV: 7 And the scribes and the Farisaios_party were_watching_ him _closely, whether he_will_be_healing on the day_of_rest, in_order_that they_may_find to_be_accusing against_him. (LUK_6:7)
OET-RV: 7 and the religious teachers and Pharisees were watching Yeshua closely to see if he might heal the man on the Rest Day so they’d have something to accuse him of. (LUK 6:7)
LUKE 23:2 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘they began and to_be accusing against him saying this man’ SR GNT Luke 23:2 word 3
OET-LV: 2 And they_began to_be_accusing against_him saying: We_found this man perverting the nation of_us, and forbidding to_be_giving taxes to_Kaisar, and saying himself the_chosen_one/messiah, a_king to_be. (LUK_23:2)
OET-RV: 2 where they started to bring their accusations, “We found this man perverting our nation and telling the people not to pay taxes to Caesar. He calls himself the messiah and claims to be a king.” (LUK 23:2)
LUKE 23:10 κατηγοροῦντες (kataʸgorountes) V-PPA·NMP ‘the scribes vigorously accusing against him’ SR GNT Luke 23:10 word 9
OET-LV: 10 And the chief_priests and the scribes had_stood vigorously accusing against_him. (LUK_23:10)
OET-RV: 10 Meanwhile the chief priests and the religious teachers were standing there loudly making many accusations against him. (LUK 23:10)
LUKE 23:14 κατηγορεῖτε (kataʸgoreite) V-IPA2··P ‘this guilty of which you_all are accusing against him’ SR GNT Luke 23:14 word 33
OET-LV: 14 said to them: You_all_brought this the man to_me, as turning_away the people, but see, I having_examined him before you_all, I_found nothing in the this man guilty of_which you_all_are_accusing against him. (LUK_23:14)
OET-RV: 14 and told them, “You brought this man to me for stirring up the people, but listen, I’ve examined him in front of you all and I find him to be not guilty of anything that you’re all accusing him of, (LUK 23:14)
ACTs 24:2 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘and of him began to_be accusing him Tertullos saying of great’ SR GNT Acts 24:2 word 5
OET-LV: 2 And of_him having_been_called, the Tertullos began to_be_accusing him saying: Of_great peace obtaining through you, and of_the_reforms becoming to_ the this _nation through the your provision, (ACT_24:2)
OET-RV: 2 Once he was called to speak, Tertullos began his accusation of Paul:
¶ “We have seen peace under your rule and the helpful reforms that this nation has experienced through your provision, (ACT 24:2)
ACTs 24:8 κατηγοροῦμεν (kataʸgoroumen) V-IPA1··P ‘to know of which things we are accusing against him’ SR GNT Acts 24:8 word 19
OET-LV: 8 from whom you_will_be_able yourself, having_examined him concerning all these things, to_know of_which things we are_accusing against_him. (ACT_24:8)
OET-RV: 8 When you examine him yourself you’ll discover all these things that we’re accusing him of.” (ACT 24:8)
ACTs 24:13 κατηγοροῦσιν (kataʸgorousin) V-IPA3··P ‘concerning which right_now they are accusing against me’ SR GNT Acts 24:13 word 12
OET-LV: 13 nor are_they_being_able to_stand_by to_you, concerning which right_now they_are_accusing against_me. (ACT_24:13)
OET-RV: 13 and so they can’t provide evidence to you to support any of their accusations. (ACT 24:13)
ACTs 24:19 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘you to_be being_present and to_be accusing if anything might_be having’ SR GNT Acts 24:19 word 15
OET-LV: 19 But some Youdaiōns from the Asia, who it_was_fitting to_be_being_present before you and to_be_accusing, if anything might_be_having against me. (ACT_24:19)
OET-RV: 19 But there were some Jews from the province of Asia Minor who are the ones who should be appearing here before you, and they should be the ones accusing me if they could find anything against me. (ACT 24:19)
ACTs 25:5 κατηγορείτωσαν (kataʸgoreitōsan) V-MPA3··P ‘the man perverse them let_be accusing against him’ SR GNT Acts 25:5 word 20
OET-LV: 5 Therefore the powerful ones among you_all: he_is_saying, having_gone_down_with, if anything perverse is in the man, them _let_be_accusing against_him. (ACT_25:5)
OET-RV: 5 so he told them, “Some of your leaders can go there with me, and if the man has done anything wrong, they can explain their accusations there.” (ACT 25:5)
ACTs 25:11 κατηγοροῦσιν (kataʸgorousin) V-IPA3··P ‘is true of which these are accusing against me no_one me’ SR GNT Acts 25:11 word 21
OET-LV: 11 Therefore if on_one_hand I_am_doing_wrong and I_have_done anything worthy of_death, I_am_ not _refusing which to_die_off, on_the_other_hand if nothing is true of_which these are_accusing against_me, no_one is_able to_grant me to_them. I_am_Appealing to_Kaisar. (ACT_25:11)
OET-RV: 11 If I had done anything wrong, anything worthy of the death sentence, then I’m ready to accept death. On the other hand, if none of their accusations are true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar.” (ACT 25:11)
ACTs 28:19 κατηγορεῖν (kataʸgorein) V-NPA···· ‘of me having anything to_be accusing’ SR GNT Acts 28:19 word 17
OET-LV: 19 But speaking_against of_the Youdaiōns, I_was_compelled to_appeal to_Kaisar, not as having anything to_be_accusing against_the nation of_me. (ACT_28:19)
OET-RV: 19 But in defending myself against the Jews there, I felt compelled to appeal to Caesar, although I myself had no complaint against the Jews. (ACT 28:19)
ROM 2:15 κατηγορούντων (kataʸgorountōn) V-PPA·GMP ‘one_another the arguments accusing or also defending them’ SR GNT Rom 2:15 word 21
OET-LV: 15 who are_displaying the work of_the law, written in the hearts of_them, bearing_witness_with them their conscience, and between one_another, the arguments accusing or also defending them, (ROM_2:15)
OET-RV: 15 They demonstrate that they effectively have God’s law written in their minds and which matches their consciences, and between the two they’ll be either accused or defended (ROM 2:15)
REV 12:10 κατηγορῶν (kataʸgorōn) V-PPA·NMS ‘brothers of us the one accusing them before the’ SR GNT Rev 12:10 word 40
OET-LV: 10 And I_heard a_voice great in the heaven saying: Now became the salvation, and the power, and the kingdom of_ the _god of_us, and the authority of_the chosen_one/messiah of_him, because was_thrown down the accuser of_the brothers of_us, the one accusing them before the god of_us, by_day and night. (REV_12:10)
OET-RV: 10 Then I heard a loud voice in heaven saying, “Now our god’s salvation and power and kingdom have come, and the authority of his messiah, because the accuser of the believers has been thrown out—the one who spent day and night in front of God accusing them. (REV 12:10)
Key: V=verb