Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κοπιάω’ is used in 19 different forms in the Greek originals: κεκοπίακα (V-IEA1..S), κεκοπίακες (V-IEA2..S), κεκοπιάκασιν (V-IEA3..P), κεκοπιάκατε (V-IEA2..P), κεκοπιακὼς (V-PEA.NMS), κοπιάσαντες (V-PAA.NMP), κοπιάτω (V-MPA3..S), κοπιοῦσιν (V-IPA3..P), κοπιώσας (V-PPA.AFP), κοπιᾷ (V-IPA3..S), κοπιῶ (V-IPA1..S), κοπιῶμεν (V-IPA1..P), κοπιῶντα (V-PPA.AMS), κοπιῶντας (V-PPA.AMP), κοπιῶντες (V-PPA.NMP), κοπιῶντες (V-PPA.VMP), κοπιῶντι (V-PPA.DMS), ἐκοπίασα (V-IAA1..S), ἐκοπίασεν (V-IAA3..S).
It is glossed in 14 different ways: ‘have laboured’, ‘having laboured’, ‘having wearied’, ‘I am labouring’, ‘I have laboured’, ‘I laboured’, ‘him let_be labouring’, ‘it is labouring’, ‘they are labouring’, ‘we are labouring’, ‘you have_been wearied’, ‘laboured’, ‘labouring’, ‘wearied’.
(In the VLT, it was glossed in 14 different ways: ‘have labored’, ‘having labored’, ‘having wearied’, ‘I am laboring’, ‘I have labored’, ‘I labored’, ‘him let_be laboring’, ‘it is laboring’, ‘they are laboring’, ‘we are laboring’, ‘you have_been wearied’, ‘labored’, ‘laboring’, ‘wearied’.)
Yhn (Jhn) 4:6 κεκοπιακὼς (kekopiakōs) PEA.NMS ‘of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having wearied from the journey’ SR GNT Yhn 4:6 word 10
Yhn (Jhn) 4:38 κεκοπιάκατε (kekopiakate) IEA2..P ‘what not you_all have laboured others have laboured and’ SR GNT Yhn 4:38 word 9
Yhn (Jhn) 4:38 κεκοπιάκασιν (kekopiakasin) IEA3..P ‘you_all have laboured others have laboured and you_all into’ SR GNT Yhn 4:38 word 12
Mat 6:28 κοπιοῦσιν (kopiousin) IPA3..P ‘how are growing not they are labouring nor they are spinning’ SR GNT Mat 6:28 word 16
Mat 11:28 κοπιῶντες (kopiōntes) PPA.VMP ‘me all you_all wearied and having_been burdened and_I’ SR GNT Mat 11:28 word 6
Luke 5:5 κοπιάσαντες (kopiasantes) PAA.NMP ‘through all night having laboured nothing we took at’ SR GNT Luke 5:5 word 16
Luke 12:27 κοπιᾷ (kopia) IPA3..S ‘how it is growing neither it is labouring nor it is spinning I am saying’ SR GNT Luke 12:27 word 7
Acts 20:35 κοπιῶντας (kopiōntas) PPA.AMP ‘to you_all that thus labouring it is fitting to_be taking_care of the ones’ SR GNT Acts 20:35 word 8
Rom 16:6 ἐκοπίασεν (ekopiasen) IAA3..S ‘Maria/(Miryām) who much laboured for you_all’ SR GNT Rom 16:6 word 5
Rom 16:12 κοπιώσας (kopiōsas) PPA.AFP ‘and Trufōsa the ones labouring in the master greet’ SR GNT Rom 16:12 word 6
Rom 16:12 ἐκοπίασεν (ekopiasen) IAA3..S ‘beloved who much laboured in the master’ SR GNT Rom 16:12 word 16
1Cor 4:12 κοπιῶμεν (kopiōmen) IPA1..P ‘and we are labouring working with our own’ SR GNT 1Cor 4:12 word 2
1Cor 15:10 ἐκοπίασα (ekopiasa) IAA1..S ‘more_abundantly than them all I laboured not I and’ SR GNT 1Cor 15:10 word 23
1Cor 16:16 κοπιῶντι (kopiōnti) PPA.DMS ‘to everyone working_together and labouring’ SR GNT 1Cor 16:16 word 12
Gal 4:11 κεκοπίακα (kekopiaka) IEA1..S ‘lest somehow vainly I have laboured for you_all’ SR GNT Gal 4:11 word 6
Eph 4:28 κοπιάτω (kopiatō) MPA3..S ‘let_be stealing rather but him let_be labouring working with his hands’ SR GNT Eph 4:28 word 7
Php 2:16 ἐκοπίασα (ekopiasa) IAA1..S ‘nor in vain I laboured’ SR GNT Php 2:16 word 20
Col 1:29 κοπιῶ (kopiō) IPA1..S ‘to which also I am labouring striving according_to the’ SR GNT Col 1:29 word 4
1Th 5:12 κοπιῶντας (kopiōntas) PPA.AMP ‘brothers to_have known the ones labouring among you_all and’ SR GNT 1Th 5:12 word 7
1Tim 4:10 κοπιῶμεν (kopiōmen) IPA1..P ‘for this for we are labouring and we are striving because’ SR GNT 1Tim 4:10 word 5
1Tim 5:17 κοπιῶντες (kopiōntes) PPA.NMP ‘let_be_being considered_worthy most_of_all the ones labouring in the message and’ SR GNT 1Tim 5:17 word 10
2Tim 2:6 κοπιῶντα (kopiōnta) PPA.AMS ‘the labouring farmer it is fitting first’ SR GNT 2Tim 2:6 word 2
Rev 2:3 κεκοπίακες (kekopiakes) IEA2..S ‘of me and not you have_been wearied’ SR GNT Rev 2:3 word 19
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA1..S=indicative,perfect,active,1st person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEA2..S=indicative,perfect,active,2nd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PPA.AFP=participle,present,active,accusative,feminine,plural PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.VMP=participle,present,active,vocative,masculine,plural