Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘προστρέχω’ (prostreχō)

prostreχō

This root form (lemma) ‘προστρέχω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: προσδραμὼν (V-PAA.NMS), προστρέχοντες (V-PPA.NMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘having run_up’, ‘running_up’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘prostreχō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:15προστρέχοντες (prostreⱪontes) PPA.NMP ‘him were greatly_amazed and running_up they were greeting him’ SR GNT Mark 9:15 word 18

Mark 10:17προσδραμὼν (prosdramōn) PAA.NMS ‘of him on the journey having run_up one and having knelt’ SR GNT Mark 10:17 word 9

Acts 8:30προσδραμὼν (prosdramōn) PAA.NMS ‘having run_up and Filippos heard’ SR GNT Acts 8:30 word 2

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘treχō’ with prefix=‘pros’

Have 20 uses of Greek root word (lemma)treχō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 20:2τρέχει (treⱪei) IPA3..S ‘she is running therefore and is coming’ SR GNT Yhn 20:2 word 1

Yhn (Jhn) 20:4ἔτρεχον (etreⱪon) IIA3..P ‘were running and the two’ SR GNT Yhn 20:4 word 2

Mark 5:6ἔδραμεν (edramen) IAA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from afar he ran and prostrated him’ SR GNT Mark 5:6 word 8

Mark 15:36δραμὼν (dramōn) PAA.NMS ‘having run and someone and’ SR GNT Mark 15:36 word 2

Mat 27:48δραμὼν (dramōn) PAA.NMS ‘and immediately having run one of them’ SR GNT Mat 27:48 word 3

Mat 28:8ἔδραμον (edramon) IAA3..P ‘and joy great they ran to report to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 28:8 word 13

Luke 15:20δραμὼν (dramōn) PAA.NMS ‘and was feeling_compassion and having run embraced on the’ SR GNT Luke 15:20 word 22

Luke 24:12ἔδραμεν (edramen) IAA3..S ‘but Petros having risen_up ran to the tomb’ SR GNT Luke 24:12 word 5

Rom 9:16τρέχοντος (treⱪontos) PPA.GMS ‘willing it_is nor of the one running but of being_merciful god’ SR GNT Rom 9:16 word 10

1Cor 9:24τρέχοντες (treⱪontes) PPA.NMP ‘the ones in a stadium running all on_one_hand are running’ SR GNT 1Cor 9:24 word 7

1Cor 9:24τρέχουσιν (treⱪousin) IPA3..P ‘running all on_one_hand are running one on_the_other_hand is receiving’ SR GNT 1Cor 9:24 word 10

1Cor 9:24τρέχετε (treⱪete) MPA2..P ‘the prize thus be running in_order_that you_all may grasp it’ SR GNT 1Cor 9:24 word 17

1Cor 9:26τρέχω (treⱪō) IPA1..S ‘I so_now thus am running as not uncertainly’ SR GNT 1Cor 9:26 word 4

Gal 2:2τρέχω (treⱪō) SPA1..S ‘somehow in vain I may_be running or I ran’ SR GNT Gal 2:2 word 24

Gal 2:2ἔδραμον (edramon) IAA1..S ‘vain I may_be running or I ran’ SR GNT Gal 2:2 word 26

Gal 5:7ἐτρέχετε (etreⱪete) IIA2..P ‘you_all were running well who you_all’ SR GNT Gal 5:7 word 1

Php 2:16ἔδραμον (edramon) IAA1..S ‘not in vain I ran nor in vain’ SR GNT Php 2:16 word 15

2Th 3:1τρέχῃ (treⱪaʸ) SPA3..S ‘message of the master may_be spreading and may_be_being glorified as’ SR GNT 2Th 3:1 word 12

Heb 12:1τρέχωμεν (treⱪōmen) SPA1..P ‘sin through endurance may_be running the lying_before before us’ SR GNT Heb 12:1 word 23

Rev 9:9τρεχόντων (treⱪontōn) PPA.GMP ‘of chariots of horses many running into war’ SR GNT Rev 9:9 word 19

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IIA2..P=indicative,imperfect,active,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular