Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 28:8
ἔδραμον (edramon) ‘and joy great they ran to report to the apprentices/followers’
Strongs=51430 Lemma=treχō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Refers to Word #21449
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔδραμον’ (V-IAA3..P) is always and only glossed as ‘they ran’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘treχō’ have 15 different glosses: ‘am running’, ‘are running’, ‘be running’, ‘having run’, ‘may_be running’, ‘may_be spreading’, ‘were running’, ‘I may_be running’, ‘I ran’, ‘he ran’, ‘she is running’, ‘they ran’, ‘you_all were running’, ‘ran’, ‘running’.
MARK 5:6 ἔδραμεν (edramen) V-IAA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from afar he ran and prostrated him’ SR GNT Mark 5:6 word 8
LUKE 24:12 ἔδραμεν (edramen) V-IAA3..S ‘but Petros having risen_up ran to the tomb’ SR GNT Luke 24:12 word 5
GAL 2:2 ἔδραμον (edramon) V-IAA1..S ‘vain I may_be running or I ran’ SR GNT Gal 2:2 word 26
PHP 2:16 ἔδραμον (edramon) V-IAA1..S ‘not in vain I ran nor in vain’ SR GNT Php 2:16 word 15
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular