Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘στήκω’ is used in 5 different forms in the Greek originals: στήκει (V-IPA3··S), στήκετε (V-IPA2··P), στήκετε (V-MPA2··P), στήκητε (V-SPA2··P), στήκοντες (V-PPA·NMP).
It is glossed in 6 different ways: ‘are standing_firm’, ‘be standing_firm’, ‘he is standing’, ‘you_all are standing_firm’, ‘you_all may_be standing’, ‘standing’.
Mark 3:31 στήκοντες (staʸkontes) PPA·NMP ‘of him and outside standing they sent_out to him’ SR GNT Mark 3:31 word 19
OET-LV: 31 And the mother of_him and the brothers of_him are_coming and standing outside, they_sent_out to him calling him. (MRK_3:31)
OET-RV: 31 Now Yeshua’s mother and brothers came and were standing outside and asked someone to tell him that they were there. (MRK 3:31)
Mark 11:25 στήκητε (staʸkaʸte) SPA2··P ‘and whenever you_all may_be standing praying be forgiving if’ SR GNT Mark 11:25 word 5
OET-LV: 25 And whenever you_all_may_be_standing praying, be_forgiving if you_all_are_having anything against anyone, in_order_that the father of_you_all, who is in the heavens may_ also, _forgive to_you_all the transgressions of_you_all. (MRK_11:25)
OET-RV: 25 Whenever you are standing praying, if you have something against someone, be sure to forgive them so that your father in heaven can also forgive your shortcomings.” (MRK 11:25)
Rom 14:4 στήκει (staʸkei) IPA3··S ‘to his own master he is standing or is falling he will_be_being stood’ SR GNT Rom 14:4 word 12
OET-LV: 4 You who are, the one judging anothers house_servant? To_his own master he_is_standing or is_falling. But he_will_be_being_stood, because/for is_able the master to_stand him. (ROM_14:4)
OET-RV: 4 Who are you to judge someone else’s house servants? Their own master will judge if they stand or fall, and they’ll stand because the master is able to help them. (ROM 14:4)
1 Cor 16:13 στήκετε (staʸkete) MPA2··P ‘be watching be standing_firm in the faith’ SR GNT 1 Cor 16:13 word 2
OET-LV: 13 Be_watching, be_standing_firm in the faith, be_masculine, be_being_strengthened. (CO1_16:13)
OET-RV: 13 Stay alert and stay grounded in the faith. Be strong and courageous. (CO1 16:13)
Gal 5:1 στήκετε (staʸkete) MPA2··P ‘us chosen_one/messiah freed be standing_firm therefore and not’ SR GNT Gal 5:1 word 9
OET-LV: 5 The in_freedom, chosen_one/messiah freed us, therefore be_standing_firm, and not be_being_entangled again in_a_yoke of_slavery. (GAL_5:1)
OET-RV: 5 The messiah has freed us so we can have freedom, so stand firm and don’t get entangled again in the burden of slavery. (GAL 5:1)
Php 1:27 στήκετε (staʸkete) IPA2··P ‘concerning you_all that you_all are standing_firm in one spirit’ SR GNT Php 1:27 word 22
OET-LV: 27 Only worthily of_the good_message of_the chosen_one/messiah be_living_as_citizen, in_order_that whether having_come and having_seen you_all, or being_absent, I_may_be_hearing the things concerning you_all, that you_all_are_standing_firm in one with_one, spirit heart contending_together for_the faith of_the good_message, (PHP_1:27)
OET-RV: 27 Live as citizen who are worthy of the good message of Messiah, so that whether I’m able to come and see you all, or even if I’m absent, I’ll be able to hear everything about you all: that you’re standing firm in one spirit, with one heart contending together for the faith of the good message (PHP 1:27)
Php 4:1 στήκετε (staʸkete) MPA2··P ‘crown of me thus be standing_firm in the master beloved’ SR GNT Php 4:1 word 13
OET-LV: 4 So_then, brothers of_me beloved and longed for, joy and crown of_me, thus be_standing_firm in the_master, beloved. (PHP_4:1)
OET-RV: 4 So then, my dear brothers and sisters, my delight and my crown, I miss you all, so guard your faith in the master, dear ones. (PHP 4:1)
1 Th 3:8 στήκετε (staʸkete) IPA2··P ‘we are living if you_all are standing_firm in the master’ SR GNT 1 Th 3:8 word 6
OET-LV: 8 Because now we_are_living, if you_all are_standing_firm in the_master. (TH1_3:8)
OET-RV: 8 because now we can live happily since you’re all standing firm in Yahweh. (TH1 3:8)
2 Th 2:15 στήκετε (staʸkete) MPA2··P ‘consequently therefore brothers be standing_firm and be taking_hold_of the’ SR GNT 2 Th 2:15 word 4
OET-LV: 15 Therefore consequently, brothers, be_standing_firm and be_taking_hold_of the traditions that you_all_were_taught, whether by message, or by letter from_us. (TH2_2:15)
OET-RV: 15 So as a result, brothers and sisters, stand firm and keep hold of the practices that we taught you—whether it was spoken or written in our letters. (TH2 2:15)
Mark 15:7 στάσει (stasei) DFS ‘who in the insurrection murder had done’ SR GNT Mark 15:7 word 16
OET-LV: 7 And was the one being_called Barabbas, having_been_bound with the insurrectionists, who had_done murder in the insurrection. (MRK_15:7)
OET-RV: 7 There was another prisoner at the time named Barabbas who was an activist accused of murder. (MRK 15:7)
Luke 23:19 στάσιν (stasin) AFS ‘who was because_of insurrection a certain having become in’ SR GNT Luke 23:19 word 4
OET-LV: 19 Who was, having_been_throw in the prison because_of a_certain insurrection having_become in the city and murder. (LUK_23:19)
OET-RV: 19 (Barabbas had been thrown into prison for murder after an uprising that had occurred in the city.) (LUK 23:19)
Luke 23:25 στάσιν (stasin) AFS ‘and the one because_of insurrection and murder having_been throw’ SR GNT Luke 23:25 word 7
OET-LV: 25 And sent_away the one having_been_throw into the because_of insurrection and murder prison, whom they_were_requesting, but the he_gave_ Yaʸsous _over to_the will of_them. (LUK_23:25)
OET-RV: 25 and released the one thrown into prison for murder and rebellion, but he conceded to sentence Yeshua as they had wanted. (LUK 23:25)
Acts 15:2 στάσεως (staseōs) GFS ‘having become and dissension and debate no’ SR GNT Acts 15:2 word 4
OET-LV: 2 And dissension and no little debate having_become the by_Paulos and the Barnabas with them, they_determined Paulos and Barnabas and some others from them to_be_going_up, to the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about the this question. (ACT_15:2)
OET-RV: 2 This led to no end of argument and debate between them and Paul and Barnabas until it was decided that the two of them and some other believers should go to Yerushalem to ask the missionaries and the elders there about this issue. (ACT 15:2)
Acts 19:40 στάσεως (staseōs) GFS ‘for we are risking_danger to_be_being indicted of insurrection concerning the day today’ SR GNT Acts 19:40 word 6
OET-LV: 40 For/Because we_ also _are_risking_danger to_be_being_indicted of_insurrection concerning the day today, nothing being cause, concerning which we_˓will˒_ not _be_able to_give_back an_account concerning the this disorderly_gathering. And having_said these things, he_sent_away the assembly. (ACT_19:40)
OET-RV: 40 because we’re in danger of being charged with insurrection about what happened today. And we would have no defence that we could respond with concerning this disorderly gathering.” Then he told them all to go home. (ACT 19:40)
Acts 23:7 στάσις (stasis) NFS ‘of him speaking became a dissension between the Farisaios_party and’ SR GNT Acts 23:7 word 10
OET-LV: 7 And of_him speaking this, a_dissension became between_the Farisaios_party and Saddoukaios_sect, and the multitude was_divided. (ACT_23:7)
OET-RV: 7 Well, as soon as he said this, the council was split as the Pharisees and the Sadducees started arguing. (ACT 23:7)
Acts 23:10 στάσεως (staseōs) GFS ‘great and becoming dissension having_been afraid the commander’ SR GNT Acts 23:10 word 6
OET-LV: 10 And becoming great, dissension, the commander having_been_afraid lest the Paulos may_be_torn_apart by them, commanded the army having_come_down, to_snatch him from midst of_them, and to_be_bringing him into the barracks. (ACT_23:10)
OET-RV: 10 But the Roman commander was afraid that they might tear Paul apart in the big argument, so he called for his soldiers to come down to uplift Paul and return him to the barracks. (ACT 23:10)
Acts 24:5 στάσεις (staseis) AFP ‘a pestilence and stirring insurrections to all the Youdaiōns’ SR GNT Acts 24:5 word 11
OET-LV: 5 For/Because having_found the this man a_pestilence, and stirring insurrections to_all the Youdaiōns which in the inhabited_world, and a_ring_leader of_the of_the Nazōraios sect, (ACT_24:5)
OET-RV: 5 This man here has been found to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews throughout the inhabited world, and as a ring-leader of the Nazarite sect (ACT 24:5)
Heb 9:8 στάσιν (stasin) AFS ‘first tent room having standing’ SR GNT Heb 9:8 word 21
OET-LV: 8 This making_evident the spirit the holy is, that_not_yet to_have_revealed the of_the holy places way, still of_the first tent room having standing, (HEB_9:8)
OET-RV: 8 By that, the holy spirit was making it clear that the way into that holy place was not yet open to the public as long as that first tent of worship was still standing. (HEB 9:8)
Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular