Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σημαίνω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: σημαίνων (V-PPA·NMS), σημᾶναι (V-NAA····), ἐσήμανεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 4 different ways: ‘to signify’, ‘he signified it’, ‘signified’, ‘signifying’.
Yhn (Jhn) 12:33 σημαίνων (saʸmainōn) PPA·NMS ‘this but he was saying signifying by what death he was going’ SR GNT Yhn 12:33 word 5
OET-LV: 33 But he_was_saying this, signifying by_what death he_was_going to_be_dying_off. (JHN_12:33)
OET-RV: 33 By saying this, he was indicating how he was going to die. (JHN 12:33)
Yhn (Jhn) 18:32 σημαίνων (saʸmainōn) PPA·NMS ‘may_be fulfilled that he spoke signifying by what death he was going’ SR GNT Yhn 18:32 word 11
OET-LV: 32 in_order_that the message of_ the _Yaʸsous may_be_fulfilled, that he_spoke, signifying by_what death he_was_going to_be_dying_off. (JHN_18:32)
OET-RV: 32 (This happened to fulfil what Yeshua had said about the way that he was going to die.) (JHN 18:32)
Yhn (Jhn) 21:19 σημαίνων (saʸmainōn) PPA·NMS ‘this and he said signifying by what death he will_be glorifying’ SR GNT Yhn 21:19 word 6
OET-LV: 19 And he_said this, signifying by_what death he_will_be_glorifying the god. And having_said this, he_is_saying to_him: Be_following after_me. (JHN_21:19)
OET-RV: 19 When he said this, Yeshua was indicating how Peter would die honouring God, and he told Peter, “Keep following me.” (JHN 21:19)
Acts 11:28 ἐσήμανεν (esaʸmanen) IAA3··S ‘them by the name Agabos signified by the spirit’ SR GNT Acts 11:28 word 16
OET-LV: 28 And one from them by_the_name Agabos having_stood_up, signified by the spirit, a_ great _famine to_be_going going_to_be over all the inhabited_world, which became during Klaudios. (ACT_11:28)
OET-RV: 28 and one of them named Agabus when he was prompted by the spirit, stood up and predicted that the world would experience a severe famine (and this happened later during the reign of Claudius). (ACT 11:28)
Acts 25:27 σημᾶναι (saʸmanai) NAA···· ‘against him charges to signify’ SR GNT Acts 25:27 word 13
OET-LV: 27 For/Because it_is_supposing to_me illogical sending a_prisoner, not also to_signify the charges against him. (ACT_25:27)
OET-RV: 27 because it doesn’t seem logical to me to transport a prisoner to Rome if there’s no charges specified against him.” (ACT 25:27)
Rev 1:1 ἐσήμανεν (esaʸmanen) IAA3··S ‘in quickness and he signified it having sent_out through the’ SR GNT Rev 1:1 word 20
OET-LV: 1 The_revelation of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, which gave to_him the god, to_show to_the slaves of_him, what things it_is_fitting to_become in quickness, and he_signified it, having_sent_out through the messenger of_him to_the slave of_him, Yōannaʸs, (REV_1:1)
OET-RV: 1 This is the revelation that God gave to Yeshua the messiah to show to his slaves to explain what must happen soon. He communicated it by sending it via his messenger to his slave, Yohan (REV 1:1)
Key: V=verb