Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
ἐπακολουθέω (epakolouthéō) from G1909 and G190; to accompany:--follow (after).
Appears in a total of 5 verses:
MRK 16:20
OET-LV: 20 (MRK_16:20)
OET-RV: 20 Then his followers went around preaching everywhere, and God worked through them and so they were able to confirm the truth of their preaching by doing miracles. (MRK 16:20)
LUK 5:27
OET-LV: 27 And after these things he_came_out, and saw a_tax_collector with_the_name Leui/(Lēvī), sitting at the tax_office, and he_said to_him: Be_following after_me. (LUK_5:27)
OET-RV: 27 Yeshua went outside after that and he saw a tax-collector named Levi sitting in his office and told him, “Come and follow me.” (LUK 5:27)
TI1 5:10
OET-LV: 10 being_attested in good works: if she_raised_children, if she_lodged_strangers, if she_washed the_feet of_holy ones, if she_assisted being_oppressed ones, if she_followed_after to_every work good. (TI1_5:10)
OET-RV: 10 She should be known for her good undertakings, for example if she raised children, if she was hospitable to strangers, if she washed the feet of believers, if she helped those who were oppressed, and if she always tried to do what was right. (TI1 5:10)
TI1 5:24
OET-LV: 24 The sins of_some people are quite_evident, going_before them to judgement, but to_some also they_are_following_after. (TI1_5:24)
OET-RV: 24 The sins of some people are quite easy to see, being known ahead of them going to face judgement, but other people’s sins will only become known later. (TI1 5:24)
PE1 2:21
OET-LV: 21 For/Because you_all_were_called to this, because chosen_one/messiah also suffered for you_all, leaving an_example to_you_all, in_order_that you_all_may_follow_after after_the steps of_him, (PE1_2:21)
OET-RV: 21 because that’s what we’re called to, because the messiah also suffered for you chosen people. He left an example for you, so that you can follow in his steps: (PE1 2:21)
View on BibleHub.