Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #93446

κατέπαυσανActs 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κατέπαυσαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘κατέπαυσαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘they restrained’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘katapauō’ have 2 different glosses: ‘they restrained’, ‘rested’.

Greek words (3) other than κατέπαυσαν (V-IAA3··P) with a gloss related to ‘restrained’

YHN 20:23κεκράτηνται (kekrataʸntai) V-IEP3··P Lemma=krateō ‘if of any you_all may_be restraining they have_been restrained’ SR GNT Yhn 20:23 word 20

OET-LV: 23If of_any you_all_may_forgive the sins, they_have_been_forgiven to_them, if of_any you_all_may_be_restraining, they_have_been_restrained.   (JHN_20:23)

OET-RV: 23If you forgive anyone’s sins, then they’ll be forgiven but if you withhold forgiveness, then it will be withheld. (JHN 20:23)

LUKE 24:16ἐκρατοῦντο (ekratounto) V-IIP3··P Lemma=krateō ‘but eyes of them were_being restrained not to know him’ SR GNT Luke 24:16 word 5

OET-LV: 16But the eyes of_them were_being_restrained which to_ not _know him.   (LUK_24:16)

OET-RV: 16but their eyes were restricted from being able to recognise him. (LUK 24:16)

ACTs 2:24κρατεῖσθαι (krateisthai) V-NPP···· Lemma=krateō ‘not was possible to_be_being restrained him by it’ SR GNT Acts 2:24 word 15

OET-LV: 24Whom the god raised_up, having_untied/released the agonies of_the death, as_much_as was not possible him to_be_being_restrained by it.   (ACT_2:24)

OET-RV: 24But God released him from the agonies of death and brought him back to life—death couldn’t restrain him. (ACT 2:24)

Key: V=verb