Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 23:23
ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) ‘Kaisareia and horsemen seventy and spearmen two_hundred’
Strongs=14400 Lemma=hebdomēkonta
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=masculine number=plural
Year=60 AD Event=Paul_sent_to_Felix TimeSeries=Paul_sent_to_Felix
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἑβδομήκοντα’ (E-AMP) is always and only glossed as ‘seventy’.
Luke 10:1 ‘the master others seventy two and he sent_out’ SR GNT Luke 10:1 word 11
OET-LV: 10 And after, these things the master appointed seventy two others, and he_sent_out them each by_two before the_face of_him, into every city and place where he was_going to_be_coming. (LUK_10:1)
OET-RV: 10 After all this, the master appointed seventy-two others and he sent them out in pairs to go ahead of him to every town and village that he would pass through. (LUK 10:1)
LUKE 10:17 ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) S-NMP ‘returned and the seventy two with joy’ SR GNT Luke 10:17 word 4
OET-LV: 17 And the seventy two returned with joy saying: master, even the demons is_being_subjected to_us in the name of_you. (LUK_10:17)
OET-RV: 17 In time, the seventy-two that had been sent out came back excited, saying, “Master, even the demons listened to us when we used your name and authority.” (LUK 10:17)
ACTs 7:14 ἑβδομήκοντᾳ (hebdomaʸkonta) E-DFP ‘relatives in souls seventy five’ SR GNT Acts 7:14 word 17
OET-LV: 14 And Yōsaʸf having_sent_out, summoned Yakōb, the father of_him, and all the relatives, in seventy five souls. (ACT_7:14)
OET-RV: 14 Then Yosef sent for his father Yacob and all the extended family—some seventy-five of them. (ACT 7:14)
ACTs 27:37 ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) S-NFP ‘the ship two_hundred seventy six’ SR GNT Acts 27:37 word 15
OET-LV: 37 And we_were the all souls in the ship, two_hundred seventy six. (ACT_27:37)
OET-RV: 37 There were two hundred and seventy-six of them on the ship, (ACT 27:37)
Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DFP=dative,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural