Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #48128

ἑβδομήκονταLuke 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἑβδομήκοντα (S-NMP) in the Greek originals

The word form ‘ἑβδομήκοντα’ (S-NMP) is always and only glossed as ‘seventy’.

Greek words (4) other than ἑβδομήκοντα (S-NMP) with a gloss related to ‘seventy’

LUKE 10:1ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) E-AMP ‘the master others seventy two and he sent_out’ SR GNT Luke 10:1 word 11

OET-LV: 10And after, these things the master appointed seventy two others, and he_sent_out them each by_two before the_face of_him, into every city and place where he was_going to_be_coming.   (LUK_10:1)

OET-RV: 10After all this, the master appointed seventy-two others and he sent them out in pairs to go ahead of him to every town and village that he would pass through. (LUK 10:1)

ACTs 7:14ἑβδομήκοντᾳ (hebdomaʸkonta) E-DFP ‘relatives in souls seventy five’ SR GNT Acts 7:14 word 17

OET-LV: 14And Yōsaʸf having_sent_out, summoned Yakōb, the father of_him, and all the relatives, in seventy five souls.   (ACT_7:14)

OET-RV: 14Then Yosef sent for his father Yacob and all the extended family—some seventy-five of them. (ACT 7:14)

ACTs 23:23ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) E-AMP ‘Kaisareia and horsemen seventy and spearmen two_hundred’ SR GNT Acts 23:23 word 18

OET-LV: 23And having_called_to some two of_the centurions, he_said:   Prepare two_hundred soldiers, so_that may_be_gone as_far_as Kaisareia, and seventy horsemen, and two_hundred spearmen for the_third hour of_the night.   (ACT_23:23)

OET-RV: 23Then the commander called in two of his centurions and ordered them to prepare two-hundred soldiers to travel as far as Caesarea, supported by seventy mounted soldiers and two-hundred more with spears. They were to be ready to leave by 9pm, (ACT 23:23)

ACTs 27:37ἑβδομήκοντα (hebdomaʸkonta) S-NFP ‘the ship two_hundred seventy six’ SR GNT Acts 27:37 word 15

OET-LV: 37And we_were the all souls in the ship, two_hundred seventy six.   (ACT_27:37)

OET-RV: 37There were two hundred and seventy-six of them on the ship, (ACT 27:37)

Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DFP=dative,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural