Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104635

ἐτίμησανActs 28

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐτίμησαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐτίμησαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘they honoured’.

(In the VLT, the word form ‘ἐτίμησαν’ (V-IAA3··P) was always and only glossed as ‘they honored’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘timaō’ have 12 different glosses: ‘be honouring’, ‘having_been priced’, ‘is honouring’, ‘may_be honouring’, ‘will_be honouring’, ‘I am honouring’, ‘he will_be honouring’, ‘they are honouring’, ‘they honoured’, ‘they priced’, ‘honour’, ‘honouring’.

Greek words (6) other than ἐτίμησαν (V-IAA3··P) with a gloss related to ‘honoured’

LUKE 7:2ἔντιμος (entimos) S-NMS Lemma=entimos ‘who was to him honoured’ SR GNT Luke 7:2 word 15

OET-LV: 2And certain slave of_a_centurion being sickly, was_going to_be_dying, who was honoured to_him.   (LUK_7:2)

OET-RV: 2A Roman army commander there had a slave that he valued, but who was sick and expected to die. (LUK 7:2)

ACTs 5:34τίμιος (timios) A-NMS Lemma=timios ‘by the name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) a law_teacher honoured by all the people’ SR GNT Acts 5:34 word 14

OET-LV: 34But a_certain Farisaios_party_member by_the_name Gamaliaʸl/(Gamlīʼēl) having_risen_up in the council, a_law_teacher honoured by_all the people, he_commanded them to_make the men.   outside a_little time.   (ACT_5:34)

OET-RV: 34but a certain member of the Pharisee party named Gamaliel stood up in the council chamber. He was a law teacher respected by all the community, and he ordered the guards to take them outside for a while, (ACT 5:34)

PHP 2:29ἐντίμους (entimous) S-AMP Lemma=entimos ‘joy and such honoured ones be having’ SR GNT Php 2:29 word 13

OET-LV: 29Therefore be_accepting him in the_master with all joy, and the such honoured ones be_having, (PHP_2:29)

OET-RV: 29So accept him in the master with gratefulness and treat him with honour, (PHP 2:29)

HEB 13:4Τίμιος (Timios) S-NMS Lemma=timios ‘honoured is wedding in all’ SR GNT Heb 13:4 word 1

OET-LV: 4Honored is the wedding in all and the bed be undefiled, the_sexually_immoral for and adulterers will_be_judging the god.   (HEB_13:4)

OET-RV: 4Marriage needs to be honoured by everyone and the marriage relationship kept pure, because God will judge adulterers and those who are sexually immoral. (HEB 13:4)

1 PET 2:4ἔντιμον (entimon) S-AMS Lemma=entimos ‘on_the_other_hand god chosen honoured’ SR GNT 1 Pet 2:4 word 15

OET-LV: 4To whom approaching a_ living _stone, on_one_hand having_been_rejected by humans, on_the_other_hand chosen by god, honoured, (PE1_2:4)

OET-RV: 4As you all approach the living building-stone (which was rejected by humans yet chosen and honoured by God), (PE1 2:4)

1 PET 2:6ἔντιμον (entimon) A-AMS Lemma=entimos ‘a stone a cornerstone chosen honoured and the one believing’ SR GNT 1 Pet 2:6 word 17

OET-LV: 6Because it_is_contained in in_scripture:   Behold, I_am_laying a_stone in Siōn/(Tsiyyōn), a_cornerstone chosen honoured, and the one believing in him, by_no_means may_ not _be_disgraced.   (PE1_2:6)

OET-RV: 6because it’s written in the scriptures:
 ⇔ Look, I’m placing a building-stone in Tsiyyon/Zion,
 ⇔ the vital cornerstone that’s chosen and honoured,
 ⇔ and anyone who believes in him certainly won’t be disgraced.’ (PE1 2:6)

Key: A=adjective S=substantive adjective V=verb AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular