Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘τιμάω’ is used in 12 different forms in the Greek originals: τίμα (V-MPA2..S), τετιμημένου (V-PEP.GMS), τιμήσατε (V-MAA2..P), τιμήσει (V-IFA3..S), τιμᾶτε (V-MPA2..P), τιμᾷ (V-IPA3..S), τιμῶ (V-IPA1..S), τιμῶν (V-PPA.NMS), τιμῶσι (V-IPA3..P), τιμῶσι (V-SPA3..P), ἐτίμησαν (V-IAA3..P), ἐτιμήσαντο (V-IAM3..P).
It is glossed in 12 different ways: ‘be honouring’, ‘having_been priced’, ‘is honouring’, ‘may_be honouring’, ‘will_be honouring’, ‘I am honouring’, ‘he will_be honouring’, ‘they are honouring’, ‘they honoured’, ‘they priced’, ‘honour’, ‘honouring’.
(In the VLT, it was glossed in 12 different ways: ‘be honoring’, ‘having_been priced’, ‘is honoring’, ‘may_be honoring’, ‘will_be honoring’, ‘I am honoring’, ‘he will_be honoring’, ‘they are honoring’, ‘they honored’, ‘they priced’, ‘honor’, ‘honoring’.)
Yhn (Jhn) 5:23 τιμῶσι (timōsi) SPA3..P ‘in_order_that all may_be honouring the son as’ SR GNT Yhn 5:23 word 3
Yhn (Jhn) 5:23 τιμῶσι (timōsi) IPA3..P ‘the son as they are honouring the father the one’ SR GNT Yhn 5:23 word 7
Yhn (Jhn) 5:23 τιμῶν (timōn) PPA.NMS ‘father the one not honouring the son not’ SR GNT Yhn 5:23 word 12
Yhn (Jhn) 5:23 τιμᾷ (tima) IPA3..S ‘the son not is honouring the father the one’ SR GNT Yhn 5:23 word 16
Yhn (Jhn) 8:49 τιμῶ (timō) IPA1..S ‘not am having but I am honouring the father of me’ SR GNT Yhn 8:49 word 11
Yhn (Jhn) 12:26 τιμήσει (timaʸsei) IFA3..S ‘anyone unto me may_be serving will_be honouring him the father’ SR GNT Yhn 12:26 word 29
Mark 7:6 τιμᾷ (tima) IPA3..S ‘with the lips me is honouring the but heart’ SR GNT Mark 7:6 word 29
Mark 7:10 τίμα (tima) MPA2..S ‘Mōsaʸs/(Mosheh) for said be honouring the father of you’ SR GNT Mark 7:10 word 4
Mark 10:19 τίμα (tima) MPA2..S ‘you may give_false_testimony not you may defraud be honouring the father of you’ SR GNT Mark 10:19 word 19
Mat 15:4 τίμα (tima) MPA2..S ‘god commanded saying be honouring the father and’ SR GNT Mat 15:4 word 7
Mat 15:6 τιμήσει (timaʸsei) IFA3..S ‘by_no_means not he will_be honouring the father of him’ SR GNT Mat 15:6 word 4
Mat 15:8 τιμᾷ (tima) IPA3..S ‘the lips me is honouring the and heart’ SR GNT Mat 15:8 word 13
Mat 19:19 τίμα (tima) MPA2..S ‘be honouring your father and’ SR GNT Mat 19:19 word 1
Mat 27:9 τετιμημένου (tetimaʸmenou) PEP.GMS ‘the price of the one having_been priced whom they priced by’ SR GNT Mat 27:9 word 19
Mat 27:9 ἐτιμήσαντο (etimaʸsanto) IAM3..P ‘of the one having_been priced whom they priced by the sons of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mat 27:9 word 21
Luke 18:20 τίμα (tima) MPA2..S ‘you may steal not you may give_false_testimony be honouring the father of you’ SR GNT Luke 18:20 word 29
Acts 28:10 ἐτίμησαν (etimaʸsan) IAA3..P ‘also with many honours they honoured us and being launched’ SR GNT Acts 28:10 word 5
Eph 6:2 τίμα (tima) MPA2..S ‘be honouring the father of you’ SR GNT Eph 6:2 word 1
1Tim 5:3 τίμα (tima) MPA2..S ‘widows be honouring who are really widows’ SR GNT 1Tim 5:3 word 2
1Pet 2:17 τιμήσατε (timaʸsate) MAA2..P ‘all honour the brotherhood be loving’ SR GNT 1Pet 2:17 word 3
1Pet 2:17 τιμᾶτε (timate) MPA2..P ‘be revering the king be honouring’ SR GNT 1Pet 2:17 word 14
Mark 1:25 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and gave_rebuke to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying’ SR GNT Mark 1:25 word 2
Mark 3:12 ἐπετίμα (epetima) IIA3..S ‘and much he was warning to them that not’ SR GNT Mark 3:12 word 3
Mark 4:39 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and having_been awoke he gave_rebuke to the wind and’ SR GNT Mark 4:39 word 4
Mark 8:30 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and he warned to them that no_one’ SR GNT Mark 8:30 word 2
Mark 8:32 ἐπιτιμᾶν (epitiman) NPA.... ‘him Petros began to_be giving_rebuke to him’ SR GNT Mark 8:32 word 13
Mark 8:33 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘the apprentices/followers of him gave_rebuke to Petros and is saying’ SR GNT Mark 8:33 word 11
Mark 9:25 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘that is running_together a crowd he gave_rebuke to the spirit unclean’ SR GNT Mark 9:25 word 13
Mark 10:13 ἐπετίμησαν (epetimaʸsan) IAA3..P ‘the but apprentices/followers gave_rebuke to them’ SR GNT Mark 10:13 word 14
Mark 10:48 ἐπετίμων (epetimōn) IIA3..P ‘and were warning to him many that’ SR GNT Mark 10:48 word 2
Mat 8:26 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘little_faith ones then having_been raised he gave_rebuke to the winds and’ SR GNT Mat 8:26 word 10
Mat 12:16 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and he warned to them that not’ SR GNT Mat 12:16 word 2
Mat 16:22 ἐπιτιμᾶν (epitiman) NPA.... ‘him Petros he began to_be giving_rebuke to him saying merciful be’ SR GNT Mat 16:22 word 8
Mat 17:18 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and gave_rebuke to it Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Mat 17:18 word 2
Mat 19:13 ἐπετίμησαν (epetimaʸsan) IAA3..P ‘the and apprentices/followers gave_rebuke to them’ SR GNT Mat 19:13 word 17
Mat 20:31 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘the and crowd warned to them that they may keep_silent’ SR GNT Mat 20:31 word 4
Luke 4:35 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘and gave_rebuke to it Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying’ SR GNT Luke 4:35 word 2
Luke 4:39 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘having stood_by over her he gave_rebuke to the fever and’ SR GNT Luke 4:39 word 6
Luke 4:41 ἐπιτιμῶν (epitimōn) PPA.NMS ‘son of god but giving_rebuke not he was allowing them’ SR GNT Luke 4:41 word 23
Luke 8:24 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘he and having_been awoke gave_rebuke to the wind and’ SR GNT Luke 8:24 word 15
Luke 9:21 ἐπιτιμήσας (epitimaʸsas) PAA.NMS ‘he and having warned to them commanded them to no_one’ SR GNT Luke 9:21 word 3
Luke 9:42 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘demon and threw_into_convulsions him gave_rebuke but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the’ SR GNT Luke 9:42 word 13
Luke 9:55 ἐπετίμησεν (epetimaʸsen) IAA3..S ‘having_been turned but he gave_rebuke to them’ SR GNT Luke 9:55 word 3
Luke 17:3 ἐπιτίμησον (epitimaʸson) MAA2..S ‘the brother of you give_rebuke to him and if’ SR GNT Luke 17:3 word 12
Luke 18:15 ἐπετίμων (epetimōn) IIA3..P ‘but the apprentices/followers were giving_rebuke to them’ SR GNT Luke 18:15 word 16
Luke 18:39 ἐπετίμων (epetimōn) IIA3..P ‘and the ones going_before were warning to him that he may keep_silent’ SR GNT Luke 18:39 word 6
Luke 19:39 ἐπιτίμησον (epitimaʸson) MAA2..S ‘to him Teacher give_rebuke to the apprentices/followers of you’ SR GNT Luke 19:39 word 16
Luke 23:40 ἐπιτιμῶν (epitimōn) PPA.NMS ‘but the other one giving_rebuke to him was saying not_even’ SR GNT Luke 23:40 word 5
2Tim 4:2 ἐπιτίμησον (epitimaʸson) MAA2..S ‘conveniently and unseasonably rebuke give_rebuke exhort with all’ SR GNT 2Tim 4:2 word 9
Yud (Jud) 1:9 ἐπιτιμήσαι (epitimaʸsai) OAA3..S ‘of slander but said might give_rebuke to you the master’ SR GNT Yud 1:9 word 25
Yhn (Jhn) 4:44 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘his own hometown honour not is having’ SR GNT Yhn 4:44 word 12
Mat 27:6 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘the temple_treasury because the price of blood it is’ SR GNT Mat 27:6 word 19
Mat 27:9 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘thirty silver_coins the price of the one having_been priced whom’ SR GNT Mat 27:9 word 17
Acts 4:34 τιμὰς (timas) AFP ‘selling them they were bringing the values of the things being sold’ SR GNT Acts 4:34 word 24
Acts 5:2 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘embezzled from the value having become_aware also the’ SR GNT Acts 5:2 word 6
Acts 5:3 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘to embezzle from the value of the property’ SR GNT Acts 5:3 word 31
Acts 7:16 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘which purchased Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) for a value of silver from the’ SR GNT Acts 7:16 word 15
Acts 19:19 τιμὰς (timas) AFP ‘and they counted_up the prices of them and they found’ SR GNT Acts 19:19 word 19
Acts 28:10 τιμαῖς (timais) DFP ‘who also with many honours they honoured us and’ SR GNT Acts 28:10 word 4
Rom 2:7 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘good glory and honour and indestructibility seeking’ SR GNT Rom 2:7 word 9
Rom 2:10 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘glory but and honour and peace to everyone’ SR GNT Rom 2:10 word 4
Rom 9:21 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘one on_one_hand to honour vessel one on_the_other_hand’ SR GNT Rom 9:21 word 17
Rom 12:10 τιμῇ (timaʸ) DFS ‘toward one_another dearly_devoted be in honour one_another preferring’ SR GNT Rom 12:10 word 7
Rom 13:7 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘respect respect to the one honour honour’ SR GNT Rom 13:7 word 23
Rom 13:7 τιμήν (timaʸn) AFS ‘respect to the one honour honour’ SR GNT Rom 13:7 word 25
1Cor 6:20 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘you_all were bought for/because with a price glorify indeed god’ SR GNT 1Cor 6:20 word 3
1Cor 7:23 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘with a price you_all were bought not be becoming’ SR GNT 1Cor 7:23 word 1
1Cor 12:23 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘of the body around these honour more_abundant we are putting_around and’ SR GNT 1Cor 12:23 word 9
1Cor 12:24 τιμήν (timaʸn) AFS ‘being deficient more_abundant having given honour’ SR GNT 1Cor 12:24 word 22
Col 2:23 τιμῇ (timaʸ) DFS ‘of the body not in honour any against the indulgence’ SR GNT Col 2:23 word 16
1Th 4:4 τιμῇ (timaʸ) DFS ‘in holiness and honour’ SR GNT 1Th 4:4 word 13
1Tim 1:17 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘invisible only god honour and glory be to’ SR GNT 1Tim 1:17 word 11
1Tim 5:17 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘having led elders of double honour let_be_being considered_worthy most_of_all the ones’ SR GNT 1Tim 5:17 word 6
1Tim 6:1 τιμῆς (timaʸs) GFS ‘own masters of all honour worthy them let_be considering in_order_that’ SR GNT 1Tim 6:1 word 11
1Tim 6:16 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘to see is able to whom be honour and dominion eternal’ SR GNT 1Tim 6:16 word 17
2Tim 2:20 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘some on_one_hand for honour some on_the_other_hand to’ SR GNT 2Tim 2:20 word 22
2Tim 2:21 τιμήν (timaʸn) AFS ‘he will_be a vessel for honour having_been sanctified useful to the’ SR GNT 2Tim 2:21 word 11
Heb 2:7 τιμῇ (timaʸ) DFS ‘the messengers with glory and honour you crowned him’ SR GNT Heb 2:7 word 10
Heb 2:9 τιμῇ (timaʸ) DFS ‘of death with glory and with honour having_been crowned so_that by the grace’ SR GNT Heb 2:9 word 17
Heb 3:3 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘by as_much_as more honour than is having the house itself’ SR GNT Heb 3:3 word 13
Heb 5:4 τιμήν (timaʸn) AFS ‘anyone is taking the honour but being called by’ SR GNT Heb 5:4 word 7
1Pet 1:7 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘and glory and honour in the revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Pet 1:7 word 29
1Pet 2:7 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘to you_all therefore is the value the ones believing to disbelieving ones’ SR GNT 1Pet 2:7 word 5
1Pet 3:7 τιμήν (timaʸn) AFS ‘with the feminine rendering_out honour as also to fellow-heirs’ SR GNT 1Pet 3:7 word 15
2Pet 1:17 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘from god the father honour and glory a voice’ SR GNT 2Pet 1:17 word 7
Rev 4:9 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘living_creatures glory and honour and thanksgiving to the one’ SR GNT Rev 4:9 word 10
Rev 4:11 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘to receive glory and honour and power because’ SR GNT Rev 4:11 word 17
Rev 5:12 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘and strength and honour and glory and’ SR GNT Rev 5:12 word 22
Rev 5:13 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘lamb be blessing and honour and glory and’ SR GNT Rev 5:13 word 55
Rev 7:12 τιμὴ (timaʸ) NFS ‘and thanksgiving and honour and power and’ SR GNT Rev 7:12 word 16
Rev 21:26 τιμὴν (timaʸn) AFS ‘glory and the honour of the nations into’ SR GNT Rev 21:26 word 7
Key: N=noun V=verb AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..P=indicative,aorist,middle,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active OAA3..S=optative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEP.GMS=participle,perfect,passive,genitive,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural