Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #86159

ἀλλάξειActs 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀλλάξει (V-IFA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἀλλάξει’ (V-IFA3··S) is always and only glossed as ‘will_be changing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘allassō’ have 5 different glosses: ‘to change’, ‘will_be changing’, ‘they will_be_being changed’, ‘they changed’, ‘we will_be_being changed’.

Greek words (3) other than ἀλλάξει (V-IFA3··S) with a gloss related to ‘changing’

HEB 7:12μετάθεσις (metathesis) N-NFS Lemma=metathesis ‘necessity also of law a changing is becoming’ SR GNT Heb 7:12 word 9

OET-LV: 12For/Because being_replaced the priesthood, from necessity also of_law a_changing is_becoming.   (HEB_7:12)

OET-RV: 12Because if the priesthood is changed, then that law would also need to be changed. (HEB 7:12)

HEB 11:5μεταθέσεως (metatheseōs) N-GFS Lemma=metathesis ‘before for the changing he has_been attested to_have pleased to god’ SR GNT Heb 11:5 word 20

OET-LV: 5By_faith Enōⱪ/(Ḩₐnōk) was_translated, which not to_see death:   and not was_being_found, because translated him the god, because/for before the changing, he_has_been_attested to_have_pleased to_ the _god.   (HEB_11:5)

OET-RV: 5By faith Enoch was transported directly to heaven without dying. ‘His body was never found because God transported him,’ because before he was transported, it was testified that he pleased God, (HEB 11:5)

HEB 12:27μετάθεσιν (metathesin) N-AFS Lemma=metathesis ‘the of the things being shaken changing as those having_been made in_order_that’ SR GNT Heb 12:27 word 10

OET-LV: 27And the phrase:   still once more, is_making_evident the of_the things being_shaken changing, as those having_been_made, in_order_that may_remain the things not being_shaken.   (HEB_12:27)

OET-RV: 27The words ‘one more time’ mean that God will take away everything that he shakes, since it was him who created all those things. So everything that he doesn’t shake and take will last forever. (HEB 12:27)

Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular