Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 11:5
διότι (dioti) ‘and not was_being found because translated him god’
Strongs=13600 Lemma=dioti
Word role=conjunction
Year=64 AD TimeSeries=Enoch_taken_up
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διότι’ (C-···) is always and only glossed as ‘because’.
Luke 1:13 ‘not be fearing Zaⱪarias because was listened_to the petition’ SR GNT Luke 1:13 word 12
OET-LV: 13 But the messenger said to him: Be_ not _fearing, Zaⱪarias, because the petition of_you was_listened_to, and Elisabet the wife of_you will_be_bearing a_son to_you, and you_will_be_calling the name of_him Yōannaʸs. (LUK_1:13)
OET-RV: 13 But the messenger spoke, “Don’t be scared Zekaryah, because your request has been listened to, and your wife Elizabeth will give birth to a son and you’ll name him Yohan. (LUK 1:13)
Luke 2:7 ‘him in a manger because not was for them’ SR GNT Luke 2:7 word 18
OET-LV: 7 And she_bore the son of_her the firstborn, and swaddled him, and laid him in a_manger, because was not a_place for_them in the guest_room. (LUK_2:7)
OET-RV: 7 and so Maria bore her first son and wrapped him in strips of cloth and slept him in an empty feeding trough, because they had missed out on the guest room. (LUK 2:7)
Luke 21:28 ‘the heads of you_all because is nearing the redemption’ SR GNT Luke 21:28 word 13
OET-LV: 28 But these things beginning to_be_becoming, straighten_up and lift_up the heads of_you_all, because the redemption of_you_all is_nearing. (LUK_21:28)
OET-RV: 28 But when these things start to happen, stand straight and look upwards, because your new lives of freedom will be about to begin.” (LUK 21:28)
Acts 18:10 ‘because I am with’ SR GNT Acts 18:10 word 2
OET-LV: 10 because I am with you, and no_one will_be_inflicting on_you which to_mistreat you, because there_is many people to_me in the this city. (ACT_18:10)
OET-RV: 10 because I am with you and no one can mistreat you here because there are many of my people in this city.” (ACT 18:10)
Acts 18:10 ‘on you to mistreat you because people there is to me’ SR GNT Acts 18:10 word 14
OET-LV: 10 because I am with you, and no_one will_be_inflicting on_you which to_mistreat you, because there_is many people to_me in the this city. (ACT_18:10)
OET-RV: 10 because I am with you and no one can mistreat you here because there are many of my people in this city.” (ACT 18:10)
Acts 22:18 ‘quickness out_of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) because not they will_be accepting of you’ SR GNT Acts 22:18 word 14
OET-LV: 18 and to_see him saying to_me: Hurry and come_out with quickness out_of Hierousalaʸm, because they_˓will˒_ not _be_accepting of_you the_testimony concerning me. (ACT_22:18)
OET-RV: 18 and saw the master telling me, ‘Get out of Yerushalem in a hurry because they won’t accept what you’re teaching them about me.’ (ACT 22:18)
Rom 1:19 ‘because the known thing of god’ SR GNT Rom 1:19 word 1
OET-LV: 19 because the known thing of_ the _god, manifest is among them, the For/Because god to_them revealed it. (ROM_1:19)
OET-RV: 19 because the fact that there is a god has been shown to them because God himself has revealed it. (ROM 1:19)
1 Cor 15:9 ‘worthy to_be_being called an ambassador because I persecuted the assembly’ SR GNT 1 Cor 15:9 word 14
OET-LV: 9 For/Because I am the least of_the ambassadors, who not am worthy to_be_being_called an_ambassador, because I_persecuted the assembly of_ the _god. (CO1_15:9)
OET-RV: 9 because I’m the least of the ambassadors—quite unworthy of that title because I persecuted God’s assembly. (CO1 15:9)
Php 2:26 ‘for you_all and distressing because you_all heard that he ailed’ SR GNT Php 2:26 word 12
OET-LV: 26 since longing_for he_was for_all for_you_all, and distressing because you_all_heard that he_ailed. (PHP_2:26)
OET-RV: 26 He’s been longing to see you all again and was upset that you heard that he’d been sick (PHP 2:26)
1 Th 2:8 ‘the of ourselves lives because beloved to us you_all were become’ SR GNT 1 Th 2:8 word 18
OET-LV: 8 Thus longing for_you_all, we_were_taking_pleasure to_share with_you_all, not only the good_message of_ the _god, but also the of_ourselves lives, because beloved to_us you_all_were_become. (TH1_2:8)
OET-RV: 8 So in longing for you all like that, we were happy to share with you all—not only the good message from God, but also exposing our own lives because you all became dear to us. (TH1 2:8)
1 Th 4:6 ‘the brother of him because avenging is the master concerning’ SR GNT 1 Th 4:6 word 12
OET-LV: 6 which not to_be_going_beyond and to_be_exploiting in the matter the brother of_him, because avenging is the_master concerning all these things, as also we_previously_said to_you_all and we_testified. (TH1_4:6)
OET-RV: 6 nor going beyond lusts and exploiting your fellow believers, because Yahweh is the one who avenges all those things as we’ve told you before and testified to you all. (TH1 4:6)
Heb 11:23 ‘the fathers of him because they saw beautiful the’ SR GNT Heb 11:23 word 12
OET-LV: 23 By_faith Mōsaʸs/(Mosheh), having_been_born, was_hidden for_three_month by the fathers of_him, because they_saw beautiful the little_child was, and not they_were_afraid of_the edict of_the king. (HEB_11:23)
OET-RV: 23 By faith when Mosheh was born, his parents hid him for three months when they saw how he was such a beautiful baby, and they weren’t afraid to disobey the king’s ruling. (HEB 11:23)
Yac (Jam) 4:3 ‘and not you_all are receiving because wrongly you_all are requesting in_order_that’ SR GNT Yac (Jam) 4:3 word 5
OET-LV: 3 you_are_requesting and not you_all_are_receiving, because wrongly you_all_are_requesting, in_order_that in the gratifications of_you_all you_all_may_spend it. (JAM_4:3)
OET-RV: 3 and when you all do ask, it doesn’t get answered because you ask with wrong motives—trying get what you want to spend on your own wants. (JAM 4:3)
1 Pet 1:16 ‘because it has_been written holy you_all will_be’ SR GNT 1 Pet 1:16 word 2
OET-LV: 16 because it_has_been_written, you_all_will_be: holy, because I am holy. (PE1_1:16)
OET-RV: 16 because it’s been written that ‘you’ll be holy people because I am holy.’ (PE1 1:16)
The various word forms of the root word (lemma) ‘dioti’ have 2 different glosses: ‘because’, ‘therefore’.
Key: C=conjunction