Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #116355

ὀψωνίοις1 Cor 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὀψωνίοις (N-DNP) in the Greek originals

The word form ‘ὀψωνίοις’ (N-DNP) has 2 different glosses: ‘support’, ‘wages’.

Luke 3:14 ‘and be_being sufficed for the wages of you_all’ SR GNT Luke 3:14 word 32

OET-LV: 14And also the_soldiering ones were_asking him saying:   What may_ we _do also?   And he_said to_them:   You_all_may_accost no_one nor you_all_may_falsely_accuse, and be_being_sufficed for_the wages of_you_all.   (LUK_3:14)

OET-RV: 14“And what about us too,” some soldiers inquired.
¶ “Don’t bully people or falsely accuse anyone,” Yohan answered, “and be content with your wages.” (LUK 3:14)

Greek words (1) other than ὀψωνίοις (N-DNP) with a gloss related to ‘support’

2 COR 11:8ὀψώνιον (opsōnion) N-ANS ‘assemblies I robbed having received support for the of you_all’ SR GNT 2 Cor 11:8 word 5

OET-LV: 8Other assemblies I_robbed, having_received support for the of_you_all service, (CO2_11:8)

OET-RV: 8I’ve ‘robbed’ other assemblies in order to support my ministry to all of you, (CO2 11:8)

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNP=dative,neuter,plural