Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #120846

τηλικούτου2 Cor 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τηλικούτου (E-GMS) in the Greek originals

The word form ‘τηλικούτου’ (E-GMS) is always and only glossed as ‘so_great’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘tēlikoutos’ have 3 different glosses: ‘the so_great’, ‘of so_great’, ‘so_great’.

Greek words (3) other than τηλικούτου (E-GMS) with a gloss related to ‘so_great’

HEB 2:3τηλικαύτης (taʸlikautaʸs) R-GFS ‘how we will_be escaping of so_great having neglected a salvation which’ SR GNT Heb 2:3 word 5

OET-LV: 3how we will_be_escaping of_so_great having_neglected a_salvation?   Which a_beginning having_received, to_be_being_spoken by the master, by the ones having_heard to us was_confirmed, (HEB_2:3)

OET-RV: 3how will we escape punishment if we neglect such a great offer of salvation. This salvation was first heard when spoken about by the master and then others who heard confirmed it to us (HEB 2:3)

YAC 3:4τηλικαῦτα (taʸlikauta) E-NNP ‘also the ships so_great being and by’ SR GNT Yac 3:4 word 6

OET-LV: 4Behold, also the ships, so_great being, and by winds hard being_driven, is_being_directed by the_least rudder, wherever the impulse of_the one straightening is_wishing.   (JAM_3:4)

OET-RV: 4Similarly, even huge ships that are being driven on by strong winds are controlled by a small rudder and can be steered wherever the captain desires. (JAM 3:4)

REV 16:18τηλικοῦτος (taʸlikoutos) E-NMS ‘on the earth the so_great earthquake was thus great’ SR GNT Rev 16:18 word 32

OET-LV: 18And became lightnings, and and voices, and thunders, an_earthquake became great, such_as not became, from of_which mankind became on the earth, the_so_great earthquake was thus great.   (REV_16:18)

OET-RV: 18Then there was lightning and thunder and other sounds, and a terrible earthquake, such as had not happened since people had been on the earth. Such a powerful earthquake, so massive! (REV 16:18)

Key: E=determiner/case-marker R=pronoun GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural