Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 1:6
πάλιν (palin) ‘whenever and again he may bring_in his firstborn’
Strongs=38250 Lemma=palin
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πάλιν’ (D-...) has 2 different glosses: ‘again’, ‘again was’.
Yhn (Jhn) 1:35 ‘on the day of_next again had stood Yōannaʸs and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:35 word 3
Yhn (Jhn) 4:3 ‘Youdaia and went_away again into Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:3 word 7
Yhn (Jhn) 4:13 ‘water this will_be thirsting again’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:13 word 16
Yhn (Jhn) 4:46 ‘he came therefore again to Kana of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:46 word 4
Yhn (Jhn) 4:54 ‘this is and again the second sign did’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:54 word 4
Yhn (Jhn) 6:15 ‘they may make him king he withdrew again to the mountain’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:15 word 18
Yhn (Jhn) 8:12 ‘again therefore to them spoke’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 1
Yhn (Jhn) 8:21 ‘he said therefore again to them I am going_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:21 word 4
Yhn (Jhn) 9:15 ‘again therefore they were asking him’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 1
Yhn (Jhn) 9:17 ‘therefore to the blind man again you what are saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:17 word 7
Yhn (Jhn) 9:27 ‘not you_all heard why again you_all are wanting to_be hearing not’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:27 word 14
Yhn (Jhn) 10:7 ‘said therefore to them again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) truly truly’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:7 word 5
Yhn (Jhn) 10:17 ‘life of me in_order_that again I may take it’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:17 word 15
Yhn (Jhn) 10:18 ‘and authority I am having again to take it this’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 22
Yhn (Jhn) 10:19 ‘a division again became among the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:19 word 3
Yhn (Jhn) 10:31 ‘bore again stones the Youdaiōns’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:31 word 3
Yhn (Jhn) 10:39 ‘they were seeking therefore him again to arrest but he came_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:39 word 7
Yhn (Jhn) 10:40 ‘and he went_away again beyond the Yordanaʸs/(Yardēn)’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:40 word 4
Yhn (Jhn) 11:7 ‘we may_be going into Youdaia again’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:7 word 15
Yhn (Jhn) 11:8 ‘the Youdaiōns and again you are going there’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:8 word 14
Yhn (Jhn) 11:38 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) therefore again groaning in himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:38 word 3
Yhn (Jhn) 12:28 ‘both I glorified it and again I will_be glorifying it’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:28 word 32
Yhn (Jhn) 12:39 ‘they were able to_be believing because again said Aʸsaias/(Yəshaˊyāh)’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:39 word 10
Yhn (Jhn) 13:12 ‘of him and sat_down again he said to them you_all are knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:12 word 17
Yhn (Jhn) 14:3 ‘I may prepare you_all a place again I am coming and I will_be receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:3 word 11
Yhn (Jhn) 16:16 ‘you_all are observing me and again a little time and you_all will_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:16 word 8
Yhn (Jhn) 16:17 ‘you_all are observing me and again a little time and you_all will_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:17 word 24
Yhn (Jhn) 16:19 ‘you_all are observing me and again a little time and you_all will_be seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:19 word 33
Yhn (Jhn) 16:22 ‘on_one_hand sorrow you_all are having again on_the_other_hand I will_be seeing you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:22 word 12
Yhn (Jhn) 16:28 ‘into the world again I am leaving the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:28 word 12
Yhn (Jhn) 18:7 ‘again therefore he asked them’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:7 word 1
Yhn (Jhn) 18:27 ‘again therefore disowned Petros’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:27 word 1
Yhn (Jhn) 18:33 ‘came_in therefore again into the residence_of_the_governor’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:33 word 3
Yhn (Jhn) 18:38 ‘and this having said again he came_out to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:38 word 13
Yhn (Jhn) 18:40 ‘they cried_out therefore again saying not this one’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:40 word 3
Yhn (Jhn) 19:4 ‘and came_out again outside Pilatos and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:4 word 4
Yhn (Jhn) 19:9 ‘into the residence_of_the_governor again and is saying to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:9 word 6
Yhn (Jhn) 19:37 ‘and again another scripture is saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:37 word 2
Yhn (Jhn) 20:10 ‘they went_away therefore again to themselves the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:10 word 3
Yhn (Jhn) 20:21 ‘therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) again peace to you_all as’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:21 word 6
Yhn (Jhn) 20:26 ‘after days eight again were inside the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:26 word 5
Yhn (Jhn) 21:1 ‘these things revealed himself again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:1 word 7
Yhn (Jhn) 21:16 ‘he is saying to him again secondly Simōn son of Yōannaʸs’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:16 word 4
Mark 2:1 ‘and having come_in again into Kafarnaʼoum through’ SR GNT Mark 2:1 word 6
Mark 2:13 ‘and he came_out again beside the sea’ SR GNT Mark 2:13 word 4
Mark 3:1 ‘and he came_in again into the synagogue and’ SR GNT Mark 3:1 word 5
Mark 3:20 ‘a house and is coming_together again the crowd so_that’ SR GNT Mark 3:20 word 9
Mark 4:1 ‘and again he began to_be teaching beside’ SR GNT Mark 4:1 word 2
Mark 5:21 ‘in the boat again to the side across’ SR GNT Mark 5:21 word 11
Mark 7:14 ‘and having called_to again the crowd he was saying’ SR GNT Mark 7:14 word 3
Key: D=adverb