Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 2:18
βοηθῆσαι (boaʸthaʸsai) ‘he is able to the ones being tempted to give_help’
Strongs=9970 Lemma=boētheō
Word role=verb mood=infinitive tense=aorist voice=active
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘βοηθῆσαι’ (V-NAA....) is always and only glossed as ‘to give_help’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘boētheō’ have 5 different glosses: ‘be giving_help’, ‘to give_help’, ‘I gave_help’, ‘gave_help’, ‘give_help’.
MARK 9:22 βοήθησον (boaʸthaʸson) V-MAA2..S ‘if anything you are being_able give_help to us having_been feeling_compassion on’ SR GNT Mark 9:22 word 24
LUKE 5:7 συλλαβέσθαι (sullabesthai) V-NAM.... Lemma=sullambanō ‘other boat having come to give_help to them and they came’ SR GNT Luke 5:7 word 16
ACTs 16:9 βοήθησον (boaʸthaʸson) V-MAA2..S ‘having passed_through into Makedonia give_help to us’ SR GNT Acts 16:9 word 31
Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAM....=infinitive,aorist,middle