Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 9:22
βοήθησον (boaʸthaʸson) ‘if anything you are being_able give_help to us having_been feeling_compassion on’
Strongs=9970 Lemma=boētheō
Word role=verb mood=imperative tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
Year=32 AD Refers to Word #29409 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘βοήθησον’ (V-MAA2··S) is always and only glossed as ‘give_help’.
Acts 16:9 ‘having passed_through into Makedonia give_help to us’ SR GNT Acts 16:9 word 31
OET-LV: 9 And through the_night a_vision was_seen to_ the _Paulos, a_ Certain from_Makedonia _man was having_stood and imploring him and saying: Having_passed_through into Makedonia, give_help to_us. (ACT_16:9)
OET-RV: 9 During the night, Paul had a vision of a Macedonian man standing there and imploring him, “Come on to Macedonia and help us here.” (ACT 16:9)
The various word forms of the root word (lemma) ‘boētheō’ have 5 different glosses: ‘be giving_help’, ‘to give_help’, ‘I gave_help’, ‘gave_help’, ‘give_help’.
LUKE 5:7 συλλαβέσθαι (sullabesthai) V-NAM···· Lemma=sullambanō ‘other boat having come to give_help to them and they came’ SR GNT Luke 5:7 word 16
OET-LV: 7 And they_signaled to_the companions in the other boat, which having_come to_give_help to_them, and they_came, and they_filled both the boats, so_that them to_be_being_sunk. (LUK_5:7)
OET-RV: 7 and they had to signal to their companions in the other boat to come and help. When they got there, they filled both boats with so many fish that the weight began to sink them. (LUK 5:7)
HEB 2:18 βοηθῆσαι (boaʸthaʸsai) V-NAA···· ‘he is able to the ones being tempted to give_help’ SR GNT Heb 2:18 word 10
OET-LV: 18 In for which has_suffered he having_been_tempted, he_is_able to_the ones being_tempted to_give_help. (HEB_2:18)
OET-RV: 18 Because he also suffered when he was tempted to sin, he’s able to help others who are tempted. (HEB 2:18)
Key: V=verb