Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80902

ὀθονίοιςYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ὀθονίοις (N-DNP) in the Greek originals

The word form ‘ὀθονίοις’ (N-DNP) is always and only glossed as ‘in linen_cloths’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘othonion’ have 2 different glosses: ‘in linen_cloths’, ‘linen_cloths’.

Greek words (4) other than ὀθονίοις (N-DNP) with a gloss related to ‘linen_cloths’

YHN 20:5ὀθόνια (othonia) N-ANP ‘he is seeing lying there the linen_cloths not however he came_in’ SR GNT Yhn 20:5 word 6

YHN 20:6ὀθόνια (othonia) N-ANP ‘and is observing the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn 20:6 word 17

YHN 20:7ὀθονίων (othoniōn) N-GNP ‘not with the linen_cloths lying there but separately’ SR GNT Yhn 20:7 word 13

LUKE 24:12ὀθόνια (othonia) N-ANP ‘having stooped_down is seeing the linen_cloths only and he went_away’ SR GNT Luke 24:12 word 13

Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural