Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐραυνᾶτε ↑ → Yhn (Jhn) 5 ║ ═
SR GNT Yhn 5:39
ἐραυνᾶτε (eraunate) ‘you_all are searching the scriptures because’
Strongs=20450 Lemma=eraunaō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=2nd number=plural
Year=31 AD TimeSeries=Bethesda_pool_healing
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐραυνᾶτε’ (V-IPA2..P) is always and only glossed as ‘you_all are searching’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘eraunaō’ have 4 different glosses: ‘is searching’, ‘you_all are searching’, ‘search’, ‘searching’.
ROM 8:27 ἐραυνῶν (eraunōn) V-PPA.NMS ‘the one and searching our hearts has known’ SR GNT Rom 8:27 word 3
1COR 2:10 ἐραυνᾷ (erauna) V-IPA3..S ‘for spirit all things is searching even the depths’ SR GNT 1Cor 2:10 word 16
1PET 1:11 ἐραυνῶντες (eraunōntes) V-PPA.NMP ‘searching into who or’ SR GNT 1Pet 1:11 word 1
REV 2:23 ἐραυνῶν (eraunōn) V-PPA.NMS ‘I am the one searching kidneys and hearts’ SR GNT Rev 2:23 word 17
Key: V=verb IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular