Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #47983

κονιορτόνLuke 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form κονιορτόν (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘κονιορτόν’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘dust’.

Mat 10:14 ‘that shake_off the dust of the feet of you_all’ SR GNT Mat 10:14 word 31

OET-LV: 14And whoever wishfully may_ not _receive you_all, nor may_hear the messages of_you_all, coming_out out of_the house or the that city, shake_off the dust of_the feet of_you_all.   (MAT_10:14)

OET-RV: 14If there’s any that don’t accept you or don’t want to hear your messages, shake the dust off your feet as you leave that house or city as a sign that you all accept no responsibility for them. (MAT 10:14)

Luke 9:5 ‘city that the dust from the feet’ SR GNT Luke 9:5 word 18

OET-LV: 5And as_many_as wishfully may_ not _be_receiving you_all, coming_out from the that city, be_shaking_off the dust from the feet of_you_all, because/for a_testimony against them.   (LUK_9:5)

OET-RV: 5but when the people don’t want to hear from you, shake the dust off your feet as a testimony to them that God will punish them for not receiving his messengers. (LUK 9:5)

Acts 13:51 ‘but having shaken_off the dust of the feet against’ SR GNT Acts 13:51 word 5

OET-LV: 51But they, having_shaken_off the dust of_the feet against them, came to Ikonion.   (ACT_13:51)

OET-RV: 51So Paul and Barnabas just left that place to face their own consequences, and continued on to Iconium. (ACT 13:51)

Acts 22:23 ‘their clothes and dust throwing into the’ SR GNT Acts 22:23 word 11

OET-LV: 23and them Crying_out, and throwing_down their clothes, and throwing dust into the air, (ACT_22:23)

OET-RV: 23Then they yelled and threw some of their clothes down onto the ground and threw dust up into the air. (ACT 22:23)

Greek words (2) other than κονιορτόν (N-AMS) with a gloss related to ‘dust’

MARK 6:11χοῦν (ⱪoun) N-AMS Lemma=χous ‘from_there shake_off the dust which beneath the’ SR GNT Mark 6:11 word 19

OET-LV: 11And whatever wishfully place may_ not _receive you_all, nor may_they_hear from_you_all, going_out from_there, shake_off the dust which beneath the feet of_you_all for a_testimony to_them.   (MRK_6:11)

OET-RV: 11But if any places don’t want you or don’t want to hear what you have to say, just leave that place. As you go, shake the dust off your sandals so they can see that you pass the responsibility of what happened to them. (MRK 6:11)

REV 18:19χοῦν (ⱪoun) N-AMS Lemma=χous ‘and they throw dust on the heads’ SR GNT Rev 18:19 word 5

OET-LV: 19And they_throw dust on the heads of_them, and they_cried_out, weeping and mourning saying:   Woe, woe, the city the great, in which became_rich all the ones having the ships in the sea by the wealth of_her.   Because in_one hour she_was_desolated.   (REV_18:19)

OET-RV: 19Then they’ll throw dust on their heads (a Hebrew sign of mourning) and weep and mourn and cry out, “That incredible city where every ship owner became wealthy from valuable trade with her—she’s been destroyed in a single hour.” (REV 18:19)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular