Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 11:22
ἀνεκτότερον (anektoteron) ‘for Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn) more_tolerable it will_be in day’
Strongs=4140 Lemma=anektoteros
Word role=substantive adjective case=nominative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀνεκτότερον’ (S-NNS) is always and only glossed as ‘more_tolerable’.
Mat 10:15 ‘truly I am saying to you_all more_tolerable it will_be for the land of Sodoma/(Şədom)’ SR GNT Mat 10:15 word 4
Mat 11:24 ‘that for the land of Sodoma/(Şədom) more_tolerable it will_be in day’ SR GNT Mat 11:24 word 8
Luke 10:12 ‘in day that more_tolerable will_be than for city’ SR GNT Luke 10:12 word 15
Luke 10:14 ‘for Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn) more_tolerable it will_be in the’ SR GNT Luke 10:14 word 5
Key: S=substantive adjective NNS=nominative,neuter,singular