Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 12:34
ἐχιδνῶν (eⱪidnōn) ‘brood of vipers how you_all are being_able good things’
Strongs=21910 Lemma=eχidna
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐχιδνῶν’ (N-GFP) is always and only glossed as ‘of vipers’.
Mat 3:7 ‘he said to them brood of vipers who warned to you_all’ SR GNT Mat 3:7 word 16
Mat 23:33 ‘serpents brood of vipers how you_all may escape from’ SR GNT Mat 23:33 word 3
Luke 3:7 ‘by him brood of vipers who warned to you_all’ SR GNT Luke 3:7 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘eχidna’ have 2 different glosses: ‘a viper’, ‘of vipers’.
Key: N=noun GFP=genitive,feminine,plural