Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 3:7
τίς (tis) ‘him brood of vipers who warned to you_all to flee’
Strongs=51010 Lemma=tis
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τίς’ (R-NMS) has 10 different glosses: ‘and who’, ‘anyone’, ‘someone’, ‘what’, ‘what are’, ‘what is’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’.
Yhn (Jhn) 1:19 ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:19 word 29
Yhn (Jhn) 1:22 ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:22 word 6
Yhn (Jhn) 4:10 ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:10 word 14
Yhn (Jhn) 5:12 ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:12 word 4
Yhn (Jhn) 5:13 ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:13 word 7
Yhn (Jhn) 6:60 ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:60 word 17
Yhn (Jhn) 6:64 ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 28
Yhn (Jhn) 7:20 ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:20 word 8
Yhn (Jhn) 7:36 ‘what is message this’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:36 word 1
Yhn (Jhn) 8:25 ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:25 word 7
Yhn (Jhn) 8:46 ‘which of you_all is rebuking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:46 word 1
Yhn (Jhn) 9:2 ‘of him saying My_great_one who sinned this man or’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:2 word 9
Yhn (Jhn) 9:21 ‘not we have known or who opened_up of him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:21 word 8
Yhn (Jhn) 9:36 ‘answered that one and who he is he was saying master’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:36 word 7
Yhn (Jhn) 12:34 ‘the son of Man who is this son’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 30
Yhn (Jhn) 12:38 ‘that he said master who believed in the report’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:38 word 11
Yhn (Jhn) 12:47 ‘and if anyone of me may hear of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 4
Yhn (Jhn) 13:24 ‘Simōn Petros to inquire who it might_be about whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:24 word 8
Yhn (Jhn) 13:25 ‘is saying to him master who it is’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:25 word 15
Yhn (Jhn) 16:30 ‘need you are having that anyone you may_be asking by’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 11
Yhn (Jhn) 21:12 ‘to question him you who are having known that’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:12 word 16
Yhn (Jhn) 21:20 ‘and said master who is the one giving_over’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 30
Mark 1:24 ‘us I have known you who are the holy one’ SR GNT Mark 1:24 word 18
Mark 2:7 ‘thus is speaking he is slandering who is able to_be forgiving sins’ SR GNT Mark 2:7 word 8
Mark 4:41 ‘they were saying to one_another who consequently this is’ SR GNT Mark 4:41 word 9
Mark 5:30 ‘the crowd he was saying who of me touched against the’ SR GNT Mark 5:30 word 25
Mark 5:31 ‘you and you are saying who against me touched’ SR GNT Mark 5:31 word 18
Mark 9:34 ‘on the road who was greater’ SR GNT Mark 9:34 word 12
Mark 10:26 ‘to him and who is able to_be saved’ SR GNT Mark 10:26 word 10
Mark 11:28 ‘these things you are doing or who to you gave authority’ SR GNT Mark 11:28 word 12
Mark 15:24 ‘a lot for them and who what may take_away’ SR GNT Mark 15:24 word 16
Mark 16:3 ‘they were saying to themselves who will_be rolling_away for us the’ SR GNT Mark 16:3 word 6
Mat 3:7 ‘to them brood of vipers who warned to you_all to flee’ SR GNT Mat 3:7 word 17
Mat 6:27 ‘who and of you_all’ SR GNT Mat 6:27 word 1
Mat 7:9 ‘or which is of you_all’ SR GNT Mat 7:9 word 2
Mat 10:11 ‘village you_all may come_in search_out who in it worthy’ SR GNT Mat 10:11 word 14
Mat 18:1 ‘apprentices/followers to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) saying who consequently the greater is’ SR GNT Mat 18:1 word 12
Mat 19:25 ‘were_being astonished exceedingly saying who consequently is able to_be saved’ SR GNT Mat 19:25 word 11
Mat 21:10 ‘the city saying who is this’ SR GNT Mat 21:10 word 12
Mat 21:23 ‘these things you are doing and who to you gave authority’ SR GNT Mat 21:23 word 29
Mat 21:31 ‘which of the two’ SR GNT Mat 21:31 word 1
Mat 23:17 ‘foolish and blind which for greater is’ SR GNT Mat 23:17 word 4
Mat 24:45 ‘who consequently is the’ SR GNT Mat 24:45 word 1
Mat 26:68 ‘prophesy to us chosen_one/messiah who is the one having struck’ SR GNT Mat 26:68 word 5
Luke 4:34 ‘us I have known you who are the holy one’ SR GNT Luke 4:34 word 18
Luke 4:36 ‘to one_another saying what is message this that’ SR GNT Luke 4:36 word 12
Luke 5:21 ‘the Farisaios_party saying who is this who’ SR GNT Luke 5:21 word 14
Luke 5:21 ‘who is speaking slander who is able to_be forgiving sins’ SR GNT Luke 5:21 word 21
Luke 7:42 ‘to give_back to both he forgave which therefore of them more’ SR GNT Luke 7:42 word 8
Luke 7:49 ‘to_be saying by themselves who this is who’ SR GNT Luke 7:49 word 11
The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 60 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘how’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’, ‘why’, ‘why is_it’.
Key: R=pronoun NMS=nominative,masculine,singular