Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 19:21
ἕξεις (hexeis) ‘give to the poor and you will_be having treasure in the heavens’
Strongs=21920 Lemma=heχō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=2nd number=singular
Refers to Word #13269
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἕξεις’ (V-IFA2..S) is always and only glossed as ‘you will_be having’.
Mark 10:21 ‘give poor and you will_be having treasure in heaven’ SR GNT Mark 10:21 word 31
Luke 18:22 ‘distribute to the poor and you will_be having treasure in the heavens’ SR GNT Luke 18:22 word 23
Rom 13:3 ‘good be practicing and you will_be having praise from him’ SR GNT Rom 13:3 word 28
The various word forms of the root word (lemma) ‘heχō’ have 3 different glosses: ‘will_be having’, ‘you will_be having’, ‘you_all will_be having’.
Key: V=verb IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular