Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20567

γευσάμενοςMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form γευσάμενος (V-PAM·NMS) in the Greek originals

The word form ‘γευσάμενος’ (V-PAM·NMS) is always and only glossed as ‘having tasted it’.

Acts 20:11 ‘the bread and having tasted it for much and’ SR GNT Acts 20:11 word 8

OET-LV: 11And having_gone_up, and having_broke the bread and having_tasted it, and for having_ much _conversed until daybreak, thus he_came_out.   (ACT_20:11)

OET-RV: 11Then Paul went back up and broke the bread with the others, eating a little and continuing to talk with them until leaving at daybreak. (ACT 20:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘geuō’ have 9 different glosses: ‘having tasted’, ‘having tasted it’, ‘may taste’, ‘to taste’, ‘will_be tasting’, ‘he may taste’, ‘you may taste’, ‘you_all tasted’, ‘tasted’.

Greek words (4) other than γευσάμενος (V-PAM·NMS) with a gloss related to ‘tasted’

YHN 2:9ἐγεύσατο (egeusato) V-IAM3··S ‘when and tasted the the headwaiter the’ SR GNT Yhn 2:9 word 3

OET-LV: 9And when the the_headwaiter tasted the water having_been_become wine, and had_ not _known from_where is, but the servants had_known the ones having_drawn the water, the headwaiter is_calling the bridegroom (JHN_2:9)

OET-RV: 9and when the MC tasted the water that had now turned to wine, not knowing where it had come from he called the groom (JHN 2:9)

HEB 6:4γευσαμένους (geusamenous) V-PAM·AMP ‘the ones once having_been enlightened having tasted and of the gift’ SR GNT Heb 6:4 word 6

OET-LV: 4For/Because impossible it_is the ones once having_been_enlightened, and having_tasted of_the gift the heavenly, and partakers having_been_become of_the_spirit holy, (HEB_6:4)

OET-RV: 4It’s impossible for those who’ve understood this and who’ve tasted the heavenly gift and become partakers of the holy spirit (HEB 6:4)

HEB 6:5γευσαμένους (geusamenous) V-PAM·AMP ‘and the good having tasted of god the message the powers’ SR GNT Heb 6:5 word 3

OET-LV: 5and the_good having_tasted of_god the_message, and the_powers of_the_coming age, (HEB_6:5)

OET-RV: 5and who’ve tasted God’s message and the powers of the coming age (HEB 6:5)

1 PET 2:3ἐγεύσασθε (egeusasthe) V-IAM2··P ‘if you_all tasted that good is the’ SR GNT 1 Pet 2:3 word 3

OET-LV: 3if you_all_tasted that the master is good.   (PE1_2:3)

OET-RV: 3since you’ve tasted that Yahweh is good. (PE1 2:3)

Key: V=verb