Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #3363

ἘμβλέψατεMat 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ἐμβλέψατε (V-MAA2··P) in the Greek originals

The word form ‘Ἐμβλέψατε’ (V-MAA2··P) is always and only glossed as ‘consider’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘emblepō’ have 5 different glosses: ‘having focused_in’, ‘I was focusing_in’, ‘he was looking_at’, ‘consider’, ‘focused_in’.

Greek words (2) other than Ἐμβλέψατε (V-MAA2··P) with a gloss related to ‘consider’

HEB 12:3ἀναλογίσασθε (analogisasthe) V-MAM2··P Lemma=analogizomai ‘consider for the one such’ SR GNT Heb 12:3 word 1

OET-LV: 3For/Because consider the one such having_endured by the sinners against themselves controversy, in_order_that not you_all_may_falter, in_the souls of_you_all being_exhausted.   (HEB_12:3)

OET-RV: 3You all need to think about Yeshua and how he persevered when sinners quarrelled with him (although they only hurt themselves) so that you can be strong on the inside and persevere. (HEB 12:3)

YAC 1:2ἡγήσασθε (haʸgaʸsasthe) V-MAM2··P Lemma=hēgeomai ‘all joy consider it brothers of me whenever’ SR GNT Yac 1:2 word 3

OET-LV: 2All joy consider it, brothers of_me, whenever trials you_all_may_fall_among various, (JAM_1:2)

OET-RV: 2Be cheerful my fellow believers, when you face a range of difficult situations, (JAM 1:2)

Key: V=verb