Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 6:26
τρέφει (trefei) ‘father of you_all heavenly is feeding them not you_all’
Strongs=51420 Lemma=trefō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τρέφει’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is feeding’.
Luke 12:24 ‘barn and god is feeding them for how_much more’ SR GNT Luke 12:24 word 28
The various word forms of the root word (lemma) ‘trefō’ have 8 different glosses: ‘having_been brought_up’, ‘is feeding’, ‘to_be_being nourished’, ‘she is_being nourished’, ‘they may_be nourishing’, ‘we fed’, ‘you_all nourished’, ‘nursed’.
YHN 21:15 βόσκε (boske) V-MPA2..S Lemma=boskō ‘you he is saying to him be feeding the lambs of me’ SR GNT Yhn 21:15 word 34
YHN 21:17 βόσκε (boske) V-MPA2..S Lemma=boskō ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be feeding the sheep of me’ SR GNT Yhn 21:17 word 43
MARK 5:14 βόσκοντες (boskontes) V-PPA.NMP Lemma=boskō ‘and the ones feeding them fled and’ SR GNT Mark 5:14 word 4
MAT 8:33 βόσκοντες (boskontes) V-PPA.NMP Lemma=boskō ‘the ones and feeding them fled and having gone_away’ SR GNT Mat 8:33 word 3
LUKE 8:34 βόσκοντες (boskontes) V-PPA.NMP Lemma=boskō ‘having seen and the ones feeding them the thing having become they fled’ SR GNT Luke 8:34 word 4
LUKE 15:15 βόσκειν (boskein) V-NPA.... Lemma=boskō ‘the fields of him to_be feeding pigs’ SR GNT Luke 15:15 word 17
ROM 12:20 ψώμιζε (psōmize) V-MPA2..S Lemma=psōmizō ‘the enemy of you be feeding him if he may_be thirsting’ SR GNT Rom 12:20 word 8
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural