Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #30666

τελευτᾷMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τελευτᾷ (V-IPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘τελευτᾷ’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is dying’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘teleutaō’ have 7 different glosses: ‘having died’, ‘is dying’, ‘let_be dying’, ‘to_be dying’, ‘he died’, ‘died’, ‘dying’.

Greek words (4) other than τελευτᾷ (V-IPA3..S) with a gloss related to ‘dying’

MARK 7:10τελευτάτω (teleutatō) V-MPA3..S ‘or mother in death let_be dying’ SR GNT Mark 7:10 word 20

MAT 15:4τελευτάτω (teleutatō) V-MPA3..S ‘or mother in death let_be dying’ SR GNT Mat 15:4 word 22

LUKE 7:2τελευτᾶν (teleutan) V-NPA.... ‘sickly being was going to_be dying who was to him’ SR GNT Luke 7:2 word 11

HEB 11:22τελευτῶν (teleutōn) V-PPA.NMS ‘by faith Yōsaʸf/(Yōşēf) dying concerning the exodus’ SR GNT Heb 11:22 word 3

Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular