Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Pet 1:22
ἐκτενῶς (ektenōs) ‘heart one_another love earnestly’
Strongs=16190 Lemma=ektenōs
Word role=adverb
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐκτενῶς’ (D-···) is always and only glossed as ‘earnestly’.
Acts 12:5 ‘prayer on_the_other_hand was earnestly becoming by the’ SR GNT Acts 12:5 word 16
OET-LV: 5 The therefore on_one_hand Petros was_being_kept in the prison, on_the_other_hand prayer was earnestly becoming by the assembly to the god concerning him. (ACT_12:5)
OET-RV: 5 but while he was being held in prison, those in the assembly were earnestly asking God to help him. (ACT 12:5)
LUKE 7:4 σπουδαίως (spoudaiōs) D-··· Lemma=spoudaiōs ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) were imploring him earnestly saying worthy he is’ SR GNT Luke 7:4 word 11
OET-LV: 4 And the ones having_arrived to the Yaʸsous, were_imploring him earnestly saying that He_is worthy to_whom you_will_be_bringing_about this, (LUK_7:4)
OET-RV: 4 When the elders got to Yeshua, they earnestly implored him saying, “The man you’d be helping is worth it (LUK 7:4)
2 TIM 1:17 σπουδαίως (spoudaiōs) D-··· Lemma=spoudaiōs ‘having become in Ɽōmaʸ earnestly he sought me and’ SR GNT 2 Tim 1:17 word 5
OET-LV: 17 but having_become in Ɽōmaʸ, he_ earnestly _sought me and found (TI2_1:17)
OET-RV: 17 When he came to Rome he actively searched for me and found me. (TI2 1:17)
TIT 3:13 Σπουδαίως (Spoudaiōs) D-··· Lemma=spoudaiōs ‘lawyer and Apollōs earnestly send_forward in_order_that nothing’ SR GNT Tit 3:13 word 7
OET-LV: 13 Earnestly send_forward Zaʸnas the lawyer and Apollōs, in_order_that nothing may_be_lacking to_them. (TIT_3:13)
OET-RV: 13 Help by sending Zenas the lawyer and Apollos on their way so that they won’t be needing anything. (TIT 3:13)
Key: D=adverb