Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166244

ἐπιγεγραμμέναRev 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπιγεγραμμένα (V-PEP·ANP) in the Greek originals

The word form ‘ἐπιγεγραμμένα’ (V-PEP·ANP) is always and only glossed as ‘having_been inscribed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epigrafō’ have 3 different glosses: ‘had_been inscribed’, ‘having_been inscribed’, ‘I will_be inscribing’.

Greek words (5) other than ἐπιγεγραμμένα (V-PEP·ANP) with a gloss related to ‘inscribed’

MARK 15:26ἐπιγεγραμμένη (epigegrammenaʸ) V-PEP·NFS ‘of the charge of him having_been inscribed the king of the’ SR GNT Mark 15:26 word 9

OET-LV: 26And the inscription of_the charge of_him having_been_inscribed was:   The king of_the Youdaiōns.   (MRK_15:26)

OET-RV: 26The charge had been written out and attached at the top: “The king of the Jews.” (MRK 15:26)

LUKE 10:20ἐγγέγραπται (engegraptai) V-IEP3··S Lemma=eŋgrafō ‘the names of you_all has_been inscribed in the heavens’ SR GNT Luke 10:20 word 19

OET-LV: 20However in this be_ not _rejoicing that the spirits is_being_subjected to_you_all, but be_rejoicing that the names of_you_all has_been_inscribed in the heavens.   (LUK_10:20)

OET-RV: 20However, don’t get excited that the evil spirits obeyed you, but rather be happy that your names have been written down in the heavens. (LUK 10:20)

ACTs 17:23ἐπεγέγραπτο (epegegrapto) V-ILP3··S ‘an altar on which had_been inscribed to an unknown god which’ SR GNT Acts 17:23 word 17

OET-LV: 23For/Because passing_through and observing the objects_of_worship of_you_all, I_ even _found an_altar on which had_been_inscribed:   To_an_unknown god.   Therefore you_all_are_being_devout not_knowing which, this thing I am_proclaiming to_you_all.   (ACT_17:23)

OET-RV: 23because as I was looking around and observing your objects of worship, I even discovered an altar that was inscribed, ‘To the unknown god.’ So without knowing it, you already worship this God that I’m going to tell you about. (ACT 17:23)

2 COR 3:2ἐγγεγραμμένη (engegrammenaʸ) V-PEP·NFS Lemma=eŋgrafō ‘of us you_all are having_been inscribed in the hearts’ SR GNT 2 Cor 3:2 word 6

OET-LV: 2The letter of_us you_all are, having_been_inscribed in the hearts of_us, being_known and being_read by all people, (CO2_3:2)

OET-RV: 2It’s all of you who are our references, and having been written in our hearts, it’s known about and being read by all people. (CO2 3:2)

2 COR 3:3ἐγγεγραμμένη (engegrammenaʸ) V-PEP·NFS Lemma=eŋgrafō ‘having_been served by us having_been inscribed not in ink but’ SR GNT 2 Cor 3:3 word 10

OET-LV: 3being_revealed that you_all_are a_letter of_chosen_one/messiah, having_been_served by us, having_been_inscribed not in_ink, but with_the_spirit of_god the_living, not on tablets stone, but on tablets of_hearts fleshy.   (CO2_3:3)

OET-RV: 3It shows that you who were served by us, are now Messiah’s letter that wasn’t written with ink but with God’s living spirit—not written on stone tablets but on people’s hearts. (CO2 3:3)

Key: V=verb