Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 9:7

 REV 9:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160570
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160571
    1. ὁμοιώματα
    2. homoiōma
    3. likenesses
    4. locusts
    5. 36670
    6. N....NNP
    7. likenesses
    8. likenesses
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160572
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 160573
    1. ἀκρίδων
    2. akris
    3. locusts was
    4. -
    5. 2000
    6. N....GFP
    7. locusts ‹was›
    8. locusts ‹was›
    9. -
    10. 100%
    11. F160586; F160595; F160600; F160609; F160614; F160625; F160635; F160647; F160647; F160662; F160665
    12. 160574
    1. ὁμοιώματα
    2. homoiōma
    3. -
    4. -
    5. 36670
    6. N....NNP
    7. likenesses
    8. likenesses
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160575
    1. ὅμοια
    2. homoios
    3. similar
    4. horses
    5. 36640
    6. S....NNP
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. -27%
    11. -
    12. 160576
    1. ὅμοιοι
    2. homoios
    3. -
    4. prepared
    5. 36640
    6. S....NMP
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160577
    1. ἵπποις
    2. hippos
    3. to horses
    4. -
    5. 24620
    6. N....DMP
    7. ˱to˲ horses
    8. ˱to˲ horses
    9. -
    10. 100%
    11. F160579
    12. 160578
    1. ἡτοιμασμένοις
    2. hetoimazō
    3. having been prepared
    4. -
    5. 20900
    6. VPEP.DMP
    7. /having_been/ prepared
    8. /having_been/ prepared
    9. -
    10. 100%
    11. R160578
    12. 160579
    1. εἰς
    2. eis
    3. for
    4. something
    5. 15190
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160580
    1. πόλεμον
    2. polemos
    3. war
    4. -
    5. 41710
    6. N....AMS
    7. war
    8. war
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160581
    1. καὶ
    2. kai
    3. and something
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and ‹something›
    8. and ‹something›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160582
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. heads
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160583
    1. τὰς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160584
    1. κεφαλὰς
    2. kefalē
    3. heads
    4. -
    5. 27760
    6. N....AFP
    7. heads
    8. heads
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160585
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them were
    4. crowns
    5. 8460
    6. R...3GFP
    7. ˱of˲ them ‹were›
    8. ˱of˲ them ‹were›
    9. -
    10. 100%
    11. R160574
    12. 160586
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160587
    1. στέφανοι
    2. stefanos
    3. crowns
    4. -
    5. 47350
    6. N....NMP
    7. crowns
    8. crowns
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160588
    1. ὅμοιοι
    2. homoios
    3. similar
    4. -
    5. 36640
    6. S....NMP
    7. similar
    8. similar
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 160589
    1. χρυσοῖ
    2. χrusous
    3. -
    4. -
    5. 55520
    6. A....NMP
    7. golden
    8. golden
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 160590
    1. χρυσῷ
    2. χrusos
    3. to gold
    4. -
    5. 55570
    6. N....DMS
    7. ˱to˲ gold
    8. ˱to˲ gold
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 160591
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160592
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160593
    1. πρόσωπα
    2. prosōpon
    3. faces
    4. -
    5. 43830
    6. N....NNP
    7. faces
    8. faces
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160594
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R160574
    12. 160595
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. human
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160596
    1. πρόσωπα
    2. prosōpon
    3. +the faces
    4. -
    5. 43830
    6. N....NNP
    7. /the/ faces
    8. /the/ faces
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160597
    1. ἀνθρώπων
    2. anthrōpos
    3. of humans
    4. -
    5. 4440
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ humans
    8. ˱of˲ humans
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 160598

OET (OET-LV)And the likenesses of_the locusts was similar to_horses having_been_prepared for war, and something on the heads of_them were like crowns similar to_gold, and the faces of_them like the_faces of_humans,

OET (OET-RV)The locusts looked like horses that had been prepared for battle, with something on their heads that were similar to golden crowns and their faces being like human faces.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἡτοιμασμένοις εἰς πόλεμον

/having_been/_prepared for war

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “wearing armor for war”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-21 The fifth and sixth trumpets demonstrate how God’s judgment affects the people of the world and detail how futile it is to resist God. While these judgments should lead to repentance, they do not. Sin has such control over people that they choose to worship the evil forces that torture and murder them rather than repent and turn to God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 160570
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160571
    1. likenesses
    2. locusts
    3. 36670
    4. homoiōma
    5. N-....NNP
    6. likenesses
    7. likenesses
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160572
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 160573
    1. locusts was
    2. -
    3. 2000
    4. akris
    5. N-....GFP
    6. locusts ‹was›
    7. locusts ‹was›
    8. -
    9. 100%
    10. F160586; F160595; F160600; F160609; F160614; F160625; F160635; F160647; F160647; F160662; F160665
    11. 160574
    1. similar
    2. horses
    3. 36640
    4. homoios
    5. S-....NNP
    6. similar
    7. similar
    8. -
    9. -27%
    10. -
    11. 160576
    1. to horses
    2. -
    3. 24620
    4. hippos
    5. N-....DMP
    6. ˱to˲ horses
    7. ˱to˲ horses
    8. -
    9. 100%
    10. F160579
    11. 160578
    1. having been prepared
    2. -
    3. 20900
    4. hetoimazō
    5. V-PEP.DMP
    6. /having_been/ prepared
    7. /having_been/ prepared
    8. -
    9. 100%
    10. R160578
    11. 160579
    1. for
    2. something
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160580
    1. war
    2. -
    3. 41710
    4. polemos
    5. N-....AMS
    6. war
    7. war
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160581
    1. and something
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and ‹something›
    7. and ‹something›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160582
    1. on
    2. heads
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160583
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160584
    1. heads
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-....AFP
    6. heads
    7. heads
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160585
    1. of them were
    2. crowns
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFP
    6. ˱of˲ them ‹were›
    7. ˱of˲ them ‹were›
    8. -
    9. 100%
    10. R160574
    11. 160586
    1. like
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160587
    1. crowns
    2. -
    3. 47350
    4. stefanos
    5. N-....NMP
    6. crowns
    7. crowns
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160588
    1. similar
    2. -
    3. 36640
    4. homoios
    5. S-....NMP
    6. similar
    7. similar
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 160589
    1. to gold
    2. -
    3. 55570
    4. χrusos
    5. N-....DMS
    6. ˱to˲ gold
    7. ˱to˲ gold
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 160591
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160592
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160593
    1. faces
    2. -
    3. 43830
    4. prosōpon
    5. N-....NNP
    6. faces
    7. faces
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160594
    1. of them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R160574
    11. 160595
    1. like
    2. human
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160596
    1. +the faces
    2. -
    3. 43830
    4. prosōpon
    5. N-....NNP
    6. /the/ faces
    7. /the/ faces
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160597
    1. of humans
    2. -
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ humans
    7. ˱of˲ humans
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 160598

OET (OET-LV)And the likenesses of_the locusts was similar to_horses having_been_prepared for war, and something on the heads of_them were like crowns similar to_gold, and the faces of_them like the_faces of_humans,

OET (OET-RV)The locusts looked like horses that had been prepared for battle, with something on their heads that were similar to golden crowns and their faces being like human faces.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 9:7 ©