Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 10:9
ὁμολογήσῃς (homologaʸsaʸs) ‘that if you may confess with the mouth’
Strongs=36700 Lemma=homologeō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=2nd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὁμολογήσῃς’ (V-SAA2..S) is always and only glossed as ‘you may confess’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘homologeō’ have 18 different glosses: ‘are confessing’, ‘having confessed’, ‘is confessing’, ‘may confess’, ‘will_be confessing’, ‘I am confessing’, ‘I will_be confessing’, ‘he confessed’, ‘he promised’, ‘it is_being confessed’, ‘they are confessing’, ‘they were confessing’, ‘we may_be confessing’, ‘you may confess’, ‘you confessed’, ‘confessed’, ‘confessing’, ‘promised’.
YHN 9:22 ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) V-SAA3..S ‘if anyone him may confess the chosen_one/messiah excommunicated he may become’ SR GNT Yhn 9:22 word 22
LUKE 12:8 ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) V-SAA3..S ‘to you_all everyone who may confess in me before’ SR GNT Luke 12:8 word 8
PHP 2:11 ἐξομολογήσηται (exomologaʸsaʸtai) V-SAM3..S Lemma=exomologeō ‘and every tongue may confess that the master is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT Php 2:11 word 4
1YHN 4:15 ὁμολογήσῃ (homologaʸsaʸ) V-SAA3..S ‘whoever may confess that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT 1Yhn 4:15 word 4
Key: V=verb SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular