Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #110305

ὙμῖνRom 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ὑμῖν (R-···2D·P) in the Greek originals

The word form ‘Ὑμῖν’ (R-···2D·P) is always and only glossed as ‘to you_all’.

Acts 3:26 ‘to you_all first having raised_up god’ SR GNT Acts 3:26 word 1

OET-LV: 26the god having_raised_up the servant of_him, sent_ him _out To_you_all first, blessing you_all in that to_be_turning_away each from the wickedness of_you_all.   (ACT_3:26)

OET-RV: 26God had raised up his servant and sent him to you Jews first, to bless you by turning each of you away from your own wicked behaviour.” (ACT 3:26)

Acts 13:46 ‘and Barnabas said to you_all it was necessary first’ SR GNT Acts 13:46 word 13

OET-LV: 46and, the Paulos and the Barnabas Having_spoken_boldly said, it_was necessary the message of_ the _god first to_be_spoken To_you_all.   Since and you_all_are_pushing_ it _away, and not worthy you_all_are_judging yourselves of_ the _eternal life, see, we_are_being_turned to the pagans.   (ACT_13:46)

OET-RV: 46But Paul and Barnabas responded boldly, “It was necessary for God’s message to be explained in the meeting hall to all of the Jews first. But since you are rejecting that teaching, you are all judging yourselves to be unworthy of living forever, so instead, we will now share it with the non-Jews. (ACT 13:46)

The various word forms of the root word (lemma) ‘su’ have 44 different glosses: ‘after you’, ‘against you’, ‘against you_all’, ‘before you_all’, ‘by you’, ‘by you_all’, ‘for you’, ‘for you_all’, ‘for you_all is’, ‘for you_all it_is’, ‘from you’, ‘from you_all’, ‘in you’, ‘in you_all’, ‘of you’, ‘of you are’, ‘of you be’, ‘of you is’, ‘of you_all’, ‘of you_all are’, ‘of you_all be’, ‘of you_all is’, ‘on you’, ‘on you_all’, ‘over you_all’, ‘to you’, ‘to you_all’, ‘unto you’, ‘unto you_all’, ‘upon you’, ‘with you’, ‘with you_all’, ‘you’, ‘you are’, ‘you is’, ‘you it_is’, ‘you want’, ‘you_all’, ‘you_all are’, ‘you_all be’, ‘you_all forgive’, ‘you_all is’, ‘you_all it_is’, ‘you_all ought’.

Key: R=pronoun