Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #92832

τέActs 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 164 uses of identical word form τέ (C-···) in the Greek originals

The word form ‘τέ’ (C-···) has 4 different glosses: ‘and’, ‘both’, ‘but’, ‘¬and/both’.

Yhn (Jhn) 2:15 ‘the temple the both sheep and oxen’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:15 word 17

OET-LV: 15And having_made a_whip of cords, all he_throw_out both the sheep and the oxen from the temple, and he_poured_out the coins of_the moneychangers, and he_overturned the tables.   (JHN_2:15)

OET-RV: 15Yeshua formed some cords into a whip and drove the sheep and cows out of the temple grounds, and he overturned the tables—spilling the coins of the moneychangers onto the ground. (JHN 2:15)

Yhn (Jhn) 4:42 ‘to the and women they were saying no_longer’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:42 word 3

OET-LV: 42to_the and women they_were_saying, that We_are_believing no_longer because_of the your speech, because/for we_have_heard ourselves and we_have_known that this is truly the saviour of_the world.   (JHN_4:42)

OET-RV: 42so then they told the woman, “We no longer believe just because of what you said, but now that we’ve heard him for ourselves, we can see that he really is the saviour of the world.” (JHN 4:42)

Mat 22:10 ‘whom they found evil both and good and’ SR GNT Mat 22:10 word 16

OET-LV: 10And the those slaves having_come_out into the roads, they_gathered_together all whom they_found, both evil and good, and the wedding was_filled of_reclining ones.   (MAT_22:10)

OET-RV: 10So those slaves went out onto the roads and invited everyone they found—both evil and good people, and then the seats at the wedding reception were all full. (MAT 22:10)

Mat 27:48 ‘having taken a sponge having filled it and with wine_vinegar and having put_around it’ SR GNT Mat 27:48 word 11

OET-LV: 48And immediately one of them having_run and having_taken a_sponge, and having_filled it with_wine_vinegar and having_put_around it around_a_reed, was_giving_ him _to_drink.   (MAT_27:48)

OET-RV: 48One of them ran and got a sponge and dipped it in wine vinegar, and then wrapped it around a reed and held it up to his mouth to drink from. (MAT 27:48)

Mat 28:12 ‘the elders counsel and having taken silver_coins many’ SR GNT Mat 28:12 word 7

OET-LV: 12And having_been_gathered_together with the elders, and having_taken counsel, they_gave many silver_coins to_the soldiers (MAT_28:12)

OET-RV: 12so they met together with the elders and after some discussion, they gave a generous amount to the soldiers (MAT 28:12)

Luke 2:16 ‘having hurried and sought_out both Maria/(Miryām) and Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Luke 2:16 word 9

OET-LV: 16And came having_hurried, and sought_out the both Maria/(Miryām) and the Yōsaʸf/(Yōşēf), and the baby, lying in the manger.   (LUK_2:16)

OET-RV: 16So they hurried into town and asked around to find Maria and Yosef, and also the baby sleeping in the feeding trough. (LUK 2:16)

Luke 12:45 ‘the servant_girls to_be eating ¬and/both and to_be drinking and’ SR GNT Luke 12:45 word 30

OET-LV: 45But if the that slave may_say in the heart of_him, the master of_me Is_delaying to_be_coming, and may_begin to_be_striking the servant_boys and the servant_girls, to_be_eating and/both and to_be_drinking and to_be_being_drunk, (LUK_12:45)

OET-RV: 45In contrast, if that slave thought to himself that the master might be away for a long time, he might start beating the slave boys and slave girls, and start ordering feasts, and drinking and getting drunk, (LUK 12:45)

Luke 15:2 ‘and were grumbling the both Farisaios_party and the’ SR GNT Luke 15:2 word 4

OET-LV: 2And both the Farisaios_party and the scribes were_grumbling saying, that This man is_accepting sinners and is_eating_with with_them.   (LUK_15:2)

OET-RV: 2but those from the Pharisee party and the religious teachers were grumbling, “This man accepts sinners and even eats with them!” (LUK 15:2)

Luke 21:11 ‘earthquakes both great and in different’ SR GNT Luke 21:11 word 2

OET-LV: 11both great earthquakes, and in different places, will_be famines and pestilences, and fearful_sights and from the_sky will_be great signs (LUK_21:11)

OET-RV: 11and there’ll be huge earthquakes, and famines and diseases and other frightening events, as well as widespread signs from the sky. (LUK 21:11)

Luke 21:11 ‘pestilences will_be fearful_sights and and signs from’ SR GNT Luke 21:11 word 15

OET-LV: 11both great earthquakes, and in different places, will_be famines and pestilences, and fearful_sights and from the_sky will_be great signs (LUK_21:11)

OET-RV: 11and there’ll be huge earthquakes, and famines and diseases and other frightening events, as well as widespread signs from the sky. (LUK 21:11)

Luke 22:66 ‘of the people chief_priests both and scribes and’ SR GNT Luke 22:66 word 13

OET-LV: 66And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them (LUK_22:66)

OET-RV: 66As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council (LUK 22:66)

Luke 23:12 ‘became and friends both Haʸrōdaʸs and Pilatos’ SR GNT Luke 23:12 word 9

OET-LV: 12And on same the day the both Haʸrōdaʸs and the Pilatos became friends with one_another, because/for they_were_previously_starting being at enmity with themselves.   (LUK_23:12)

OET-RV: 12After that day, Herod and Pilate became friends with each other. (Before then they’d opposed each other.) (LUK 23:12)

Luke 24:20 ‘how and gave_over him the’ SR GNT Luke 24:20 word 3

OET-LV: 20and how the chief_priests and the rulers of_us gave_ him _over, to judgement of_death, and they_executed_on_a_stake him.   (LUK_24:20)

OET-RV: 20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and he was executed on a post. (LUK 24:20)

Acts 1:1 ‘began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be doing both and to_be teaching’ SR GNT Acts 1:1 word 15

OET-LV: 1Indeed the first account I_made concerning all things, Oh Theofilos, of_which Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) began both to_be_doing and to_be_teaching, (ACT_1:1)

OET-RV: 1Dear Theofilus, I wrote my first account about all the things that Yeshua began to do and to teach (ACT 1:1)

Acts 1:8 ‘for me witnesses in both Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and in’ SR GNT Acts 1:8 word 16

OET-LV: 8But you_all_will_be_receiving power, having_ The holy spirit _come_over on you_all, and you_all_will_be witnesses for_me, in both Hierousalaʸm, and in all the Youdaia, and Samareia/(Shomrōn), and to the_last part of_the earth.   (ACT_1:8)

OET-RV: 8However, you all will be receiving power when the holy spirit lands on you. Then you’ll tell people about me in Yerushalem and all across the provinces of Yudea and Shomron (Samaria), and all the way to the furthest parts of the planet. (ACT 1:8)

Acts 1:13 ‘where they were staying ¬and/both Petros and Yōannaʸs’ SR GNT Acts 1:13 word 15

OET-LV: 13And when they_came_in, into the upper_room, they_went_up where they_were staying, which and/both Petros and Yōannaʸs and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Andreas, Filippos and Thōmas, Bartholomaios and Matthaios, Yakōbos of_Alfaios, and Simōn the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member, and Youdas/(Yəhūdāh) of_Yakōbos.   (ACT_1:13)

OET-RV: 13They went into the upstairs room where they were stayingPeter and Yohan, Yacob and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, Yacob (son of Alfeus), Simon (the Zealot member), and Yudas (son of Yacob). (ACT 1:13)

Acts 1:15 ‘brothers said was and the crowd of names with’ SR GNT Acts 1:15 word 17

OET-LV: 15And in the these days, Petros having_stood_up in the_midst of_the brothers said (and the_crowd of_names with the same was about a_hundred twenty), (ACT_1:15)

OET-RV: 15Then one day, Peter stood up in the meeting of the believers (about 120 of them) and said, (ACT 1:15)

Acts 2:9 ‘dwelling_in Mesopotamia Youdaia ¬and/both and Kappadokia Pontos’ SR GNT Acts 2:9 word 12

OET-LV: 9ones_from_Parthia, and ones_from_Maʸdia, and ones_from_Elam, and the ones dwelling_in the Mesopotamia, Youdaia and and/both Kappadokia, Pontos and the Asia, (ACT_2:9)

OET-RV: 9There’s people here from Parthia, Media, Elam, Mesopotamia, Yudea, Cappadocia, Pontus, Asia Minor, (ACT 2:9)

Acts 2:10 ‘Frugia ¬and/both and Pamfulia Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 2:10 word 2

OET-LV: 10Frugia and and/both Pamfulia, Aiguptos/(Miʦrayim), and the parts of_ the _Libuaʸ which along Kuraʸnaʸ, and the ones Ɽōmaios visiting, (ACT_2:10)

OET-RV: 10Frygia, Pamfylia, Egypt (Mitsrayim), Libya (near Cyrene), and visitors from Rome, (ACT 2:10)

Acts 2:11 ‘Youdaiōns both and converts ones_from_Kraʸtaʸ’ SR GNT Acts 2:11 word 2

OET-LV: 11both Youdaiōns and converts, ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia, we_are_hearing them speaking, the great things of_ the _god the in_our tongues.   (ACT_2:11)

OET-RV: 11Crete, and Arabia. Some are Jews and some are non-Jews who’ve converted to Judaism. And we can hear them talking about God in our languages.” (ACT 2:11)

Acts 2:33 ‘of god having_been exalted the and promise of the spirit’ SR GNT Acts 2:33 word 11

OET-LV: 33Therefore having_been_exalted by_the right hand of_ the _god, and having_received the promise of_the the holy spirit, from the father, he_poured_ this _out which you_all are_seeing and are_hearing.   (ACT_2:33)

OET-RV: 33Now he’s sitting at God’s right hand, and having received the promise of the holy spirit from the father, he poured this out which you’re all seeing and hearing today. (ACT 2:33)

Acts 2:37 ‘to the heart they said both to Petros and’ SR GNT Acts 2:37 word 19

OET-LV: 37And having_heard, they_were_pierced to_the heart, both they_said to the Petros and the other ambassadors:   What may_we_do, men, brothers?   (ACT_2:37)

OET-RV: 37When the people heard that, they were deeply troubled and asked Peter and the other missionaries, “What should we do then, brothers?” (ACT 2:37)

Acts 2:46 ‘the temple breaking and in_every house bread’ SR GNT Acts 2:46 word 18

OET-LV: 46And in_every day persevering with_one_accord in the temple, and breaking bread in_every house, they_were_partaking of_food with exultation and simplicity of_heart, (ACT_2:46)

OET-RV: 46Each day they worshipped together at the temple and also went to various homes to break bread together. They talked about Yeshua at their mealtimes without sophistication, (ACT 2:46)

Acts 4:13 ‘ordinary they were marvelling they were recognizing and them that with’ SR GNT Acts 4:13 word 20

OET-LV: 13And observing the boldness of_ the _Petros and of_Yōannaʸs, and having_grasped that they_are illiterate and ordinary men, they_were_marvelling, and they_were_recognizing them that they_were with the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (ACT_4:13)

OET-RV: 13The assembled leaders were amazed when they saw the boldness of Peter and Yohan who they knew to be illiterate, working-class men Then they recognised that they’d been with Yeshua, (ACT 4:13)

Acts 4:27 ‘whom you anointed Haʸrōdaʸs both and Pontios Pilatos’ SR GNT Acts 4:27 word 20

OET-LV: 27For/Because both Haʸrōdaʸs and Pontios Pilatos were_gathered_together in truth in the this city with the_pagans and peoples of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) against the holy servant of_you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you_anointed, (ACT_4:27)

OET-RV: 27And indeed Herod and Pontius Pilate met with the pagan Romans and the peoples of Yisrael to conspire against your holy servant Yeshua who you chose. (ACT 4:27)

Acts 4:33 ‘of the resurrection grace and great was on’ SR GNT Acts 4:33 word 23

OET-LV: 33And with_ great _power, the ambassadors of_the master Yaʸsous were_giving_back the, testimony, of_the resurrection, and great grace was on them all.   (ACT_4:33)

OET-RV: 33The missionaries of the master Yeshua, experienced great power and proclaimed the truth about how he came back to life, and God’s favour was with them. (ACT 4:33)

Acts 5:14 ‘master multitudes of men both and women’ SR GNT Acts 5:14 word 10

OET-LV: 14and more believing ones were_being_added in_the master, multitudes of_ both _men and women, (ACT_5:14)

OET-RV: 14and more were becoming believers in the master—big numbers of both men and women. (ACT 5:14)

Acts 5:19 ‘of the prison having led_out and them said’ SR GNT Acts 5:19 word 19

OET-LV: 19But an_messenger of_the_master opened_up the doors of_the prison through, the_night, and having_led_ them _out said, (ACT_5:19)

OET-RV: 19But one of Yahweh’s messengers opened the prison doors during the night and led them out again, saying, (ACT 5:19)

Acts 5:24 ‘messages these the both officer of the temple’ SR GNT Acts 5:24 word 8

OET-LV: 24And when they_heard the these messages, both the officer of_the temple and the chief_priests were_thoroughly_perplexing concerning them, what wishfully this might_become.   (ACT_5:24)

OET-RV: 24When they heard this, the officer of the temple and the chief priests were totally puzzled as to what could have happened. (ACT 5:24)

Acts 6:7 ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) exceedingly a great and crowd of the priests’ SR GNT Acts 6:7 word 18

OET-LV: 7And the message of_the of_god was_growing, and the number of_the apprentices/followers in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) was_being_multiplied exceedingly, and a_great crowd of_the priests were_submitting in_the faith.   (ACT_6:7)

OET-RV: 7God’s message continued spreading and the number of followers in Yerushalem was rapidly increasing, and a large number of the priests became believers. (ACT 6:7)

Acts 6:13 ‘they set and witnesses false saying’ SR GNT Acts 6:13 word 3

OET-LV: 13and they_set false witnesses saying:   - this man is_ not _ceasing speaking messages against this the the holy place and the law, (ACT_6:13)

OET-RV: 13There they produced the false witnesses saying, “This man won’t stop spreading messages against this holy temple and against the law (ACT 6:13)

Acts 8:3 ‘houses entering_in dragging both men and women’ SR GNT Acts 8:3 word 13

OET-LV: 3But Saulos was_ravaging the assembly, by entering_in the houses, dragging both men and women, he_was_giving_over them to prison.   (ACT_8:3)

OET-RV: 3As for Saul, he started on destroying the assembly by entering people’s homes and dragging both men and women out and then off to prison. (ACT 8:3)

Acts 8:12 ‘chosen_one/messiah they were_being immersed men both and women’ SR GNT Acts 8:12 word 25

OET-LV: 12But when they_believed the in_Filippos, good_message_preaching concerning the kingdom the of_god and the name of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, they_were_being_immersed both men and women.   (ACT_8:12)

OET-RV: 12However when Philip started preaching the good message about God’s kingdom and the name and authority of Yeshua the messiah, they believed the message, and many men and women asked to be immersed in water. (ACT 8:12)

Acts 8:13 ‘continuing with Filippos observing both signs and miracles’ SR GNT Acts 8:13 word 16

OET-LV: 13And the Simōn himself also believed, and having_been_immersed, was continuing the with_Filippos, observing both signs and great miracles becoming, he_was_marvelling.   (ACT_8:13)

OET-RV: 13Simon himself also believed and was immersed, and then started accompanying Philip around—marvelling as he observed the miracles and signs of God’s power. (ACT 8:13)

Acts 8:25 ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) many and villages of the Samareitaʸs/(Shomrōn)’ SR GNT Acts 8:25 word 20

OET-LV: 25Therefore they indeed, having_testified and having_spoken the message of_the master, were_returning to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and they_were_evangelizing many villages of_the Samareitaʸs/(Shomrōn).   (ACT_8:25)

OET-RV: 25After that, Peter and Yohan continued to testify and proclaim the good message about the master in many villages around Shomron before they returned to Yerushalem. (ACT 8:25)

Acts 8:38 ‘to the water both Filippos and the’ SR GNT Acts 8:38 word 13

OET-LV: 38And he_commanded the chariot to_stop, and they_ both _came_down, to the water, the both Filippos and the eunuch, and he_immersed him.   (ACT_8:38)

OET-RV: 38So he commanded the driver to stop the chariot and they both climbed down, and Philip immersed the official in the water. (ACT 8:38)

Acts 9:2 ‘way being men both and women having_been bound’ SR GNT Acts 9:2 word 22

OET-LV: 2he_requested letters from him to the synagogues into Damaskos/(Dammeseq), so_that if he_may_find any of_the way, being both men and women, having_been_bound he_may_bring them to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (ACT_9:2)

OET-RV: 2and obtained official letters to enable him to enter the Jewish meeting halls in Damascus so that if he found either male or female followers of Yeshua, he could arrest them and bring them to Yerushalem in chains. (ACT 9:2)

Acts 9:3 ‘to_be nearing to Damaskos/(Dammeseq) suddenly and him flashed_around a light’ SR GNT Acts 9:3 word 12

OET-LV: 3And in the time to_be_going, it_became him to_be_nearing to_ the _Damaskos, and suddenly a_light from the sky.   flashed_around.   him.   (ACT_9:3)

OET-RV: 3On his journey as he approached Damascus, suddenly light from the sky flashed around him. (ACT 9:3)

Acts 9:15 ‘before the pagans both also kings the sons’ SR GNT Acts 9:15 word 23

OET-LV: 15But the master said to him:   Be_going, because this man is a_vessel of_choice to_me, which to_bear the name of_me both before the pagans also kings, and the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), (ACT_9:15)

OET-RV: 15But the master said, “Go now, because I’ve chosen that man to be a bearer of my name and authority both in other countries, even to their kings, and to the descendants of Yisrael, (ACT 9:15)

Acts 9:15 ‘also kings the sons and of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Acts 9:15 word 27

OET-LV: 15But the master said to him:   Be_going, because this man is a_vessel of_choice to_me, which to_bear the name of_me both before the pagans also kings, and the_sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), (ACT_9:15)

OET-RV: 15But the master said, “Go now, because I’ve chosen that man to be a bearer of my name and authority both in other countries, even to their kings, and to the descendants of Yisrael, (ACT 9:15)

Acts 9:18 ‘like scales he received_sight and and having risen_up he was immersed’ SR GNT Acts 9:18 word 14

OET-LV: 18And immediately fell_away something of_him from the eyes like scales, and, he_received_sight, and having_risen_up he_was_immersed, (ACT_9:18)

OET-RV: 18Immediately something like scales fell off Saul’s eyes and he was able to see again, and he got up and got immersed in water, (ACT 9:18)

Acts 9:24 ‘the gates day both and night so_that’ SR GNT Acts 9:24 word 19

OET-LV: 24but the plot of_them was_known to_ the _Saulos.   and They_were_watching_closely also the gates both day and night, so_that they_may_kill him, (ACT_9:24)

OET-RV: 24but Saul found out about their plan. Those Jews were also watching the city exits so they could kill him if he tried leaving, (ACT 9:24)

Acts 10:22 ‘revering god being attested and by all the’ SR GNT Acts 10:22 word 16

OET-LV: 22And they said:   Kornaʸlios a_centurion, righteous man and revering the god, and being_attested by all the nation of_the Youdaiōns, was_called by an_ holy _messenger, to_send_for you to the house of_him, and to_hear messages from you.   (ACT_10:22)

OET-RV: 22They answered, “We were sent by Cornelius who’s an army commander who worships God and obeys his laws and has a good reputation with you Jewish people. A holy messenger told him to send for you to come to his house so they can listen to what you have to say.” (ACT 10:22)

Acts 10:33 ‘to you you and well did having arrived’ SR GNT Acts 10:33 word 13

OET-LV: 33Therefore I_ immediately _sent to you, and you did well therefore.   having_arrived now we all are_being_present before the god, to_hear all the things having_been_commanded to_you by the master.   (ACT_10:33)

OET-RV: 33I did that straight away and you kindly came here, so now we’re all here in God’s sight to find out everything that the master has commanded you to say.” (ACT 10:33)

Acts 10:39 ‘that he did in both the region of the’ SR GNT Acts 10:39 word 12

OET-LV: 39And we are witnesses of_all things that he_did both in the region of_the Youdaiōns and in in_Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), whom also they_killed, having_hanged him on a_stake.   (ACT_10:39)

OET-RV: 39We are witnesses of all the things he did in the Jewish provinces and in Yerushalem, and then how they executed him by nailing him to a stake. (ACT 10:39)

Acts 11:21 ‘with them a great and number having believed turned_back’ SR GNT Acts 11:21 word 9

OET-LV: 21And the_hand of_the_master was with them, and a_great number which having_believed, turned_back to the master.   (ACT_11:21)

OET-RV: 21Yahweh caused their efforts to prosper, so a large number of Greeks believed and decided to follow the master. (ACT 11:21)

Acts 11:26 ‘a crowd large to call and first in Antioⱪeia’ SR GNT Acts 11:26 word 33

OET-LV: 26and having_found him, he_brought him to Antioⱪeia.   And it_became to_them also to_be_gathered_together in the assembly a_ whole _year, and to_teach a_ large _crowd, and to_call first the apprentices/followers, followers_of_the_messiah.   in.   Antioⱪeia.   (ACT_11:26)

OET-RV: 26and when he found him, he brought him back to Antioch. Then for a whole year they met with the assembly and regularly taught a large crowd. It was there in Antioch that the believers were first called Christians. (ACT 11:26)

Acts 12:6 ‘with chains two guards and before the door’ SR GNT Acts 12:6 word 27

OET-LV: 6And when the Haʸrōdaʸs was_going to_bring_ him _forth the on_ that _night, the Petros was being_fallen_asleep between two soldiers, having_been_bound with_ two _chains, and guards before the door were_guarding the prison.   (ACT_12:6)

OET-RV: 6Herod planned to send for Peter later that evening, but meanwhile Peter had fallen asleep chained with two chains between two soldiers. There were also prison guards at the door (ACT 12:6)

Acts 13:1 ‘prophets and teachers both Barnabas and Sumeōn/(Shimˊōn)’ SR GNT Acts 13:1 word 16

OET-LV: 13And there_were prophets and teachers in Antioⱪeia, in the assembly being:   the both Barnabas, and Sumeōn/(Shimˊōn) who being_called Niger, and Loukios the from_Kuraʸnaʸ, And Manaaʸn raised_with of_Haʸrōdaʸs of_the quarter_ruler, and Saulos.   (ACT_13:1)

OET-RV: 13In the assembly at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon (called Niger), Lucius from Cyrene, Manaen (who grew up with Herod the tetrarch), and Saul. (ACT 13:1)

Acts 13:4 ‘to Seleukeia from_there and they sailed_away to Kupros’ SR GNT Acts 13:4 word 22

OET-LV: 4Therefore indeed They having_been_sent_out by the holy spirit, came_down to Seleukeia, and from_there they_sailed_away to Kupros.   (ACT_13:4)

OET-RV: 4So Barnabas and Saul, having been sent by the holy spirit, went down to Seleucia at the coast and from there sailed on to the island of Cyprus. (ACT 13:4)

Key: C=conjunction