Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Tim 5:25
ἄλλως (allōs) ‘quite_evident are and the ones otherwise being to_be hidden not’
Strongs=2470 Lemma=allōs*
Word role=adverb
Year=65 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄλλως’ (D-···) is always and only glossed as ‘otherwise’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘allōs’ in the Greek originals.
ROM 3:6 Ἐπεί (Epei) C-··· Lemma=epei ‘never it might become otherwise how will_be judging god’ SR GNT Rom 3:6 word 3
OET-LV: 6 Never it_might_become. Otherwise how will_be_judging the god the world? (ROM_3:6)
OET-RV: 6 Of course not, otherwise how could God be able to judge the world? (ROM 3:6)
ROM 11:6 ἐπεί (epei) C-··· Lemma=epei ‘no_longer it_is of works otherwise grace no_longer is becoming’ SR GNT Rom 11:6 word 9
OET-LV: 6 But if by_grace, no_longer it_is of works, otherwise the grace no_longer is_becoming grace. (ROM_11:6)
OET-RV: 6 So if it’s by grace, then it’s no longer by their actions, otherwise the grace wouldn’t be grace at all. (ROM 11:6)
ROM 11:22 ἐπεί (epei) C-··· Lemma=epei ‘you may continue_on in the kindness otherwise also you will_be_being cut_off’ SR GNT Rom 11:22 word 27
OET-LV: 22 Therefore see, the_kindness and severity of_god, on on_one_hand the ones having_fallen, severity, on_the_other_hand to you, kindness of_god, if you_may_continue_on in_the kindness, otherwise also you will_be_being_cut_off. (ROM_11:22)
OET-RV: 22 So you can see both God’s kindness and his severity—those who disobeyed experienced his severity, but you experienced his kindness. Otherwise you too will be pruned off, (ROM 11:22)
1 COR 7:14 ἐπεί (epei) C-··· Lemma=epei ‘by the brother otherwise consequently the children’ SR GNT 1 Cor 7:14 word 20
OET-LV: 14 For/Because has_been_sanctified the husband the unbelieving by the wife, and has_been_sanctified the wife the unbelieving by the brother, otherwise consequently the children of_you_all unclean is, but now holy it_is. (CO1_7:14)
OET-RV: 14 You see, the unbelieving husband is exposed to faith through his wife, and the unbelieving wife is exposed to faith through the believing husband, otherwise your children would be ‘defiled’, but now they are declared innocent. (CO1 7:14)
1 COR 14:16 Ἐπεί (Epei) C-··· Lemma=epei ‘otherwise if you may_be blessing in spirit’ SR GNT 1 Cor 14:16 word 1
OET-LV: 16 Otherwise if you_may_be_blessing in_spirit, the one fulfilling the place of_the inquirer, how he_will_be_saying, the amen, at the your thanksgiving, since what you_are_saying, not he_has_known? (CO1_14:16)
OET-RV: 16 Otherwise, if you speak outa blessing in the spirit, how can the ordinary listeners say ‘May it be so’ after you give thanks, since they wouldn’t know what you’ve been saying. (CO1 14:16)
1 COR 15:29 Ἐπεί (Epei) C-··· Lemma=epei ‘otherwise what they will_be doing who are’ SR GNT 1 Cor 15:29 word 1
OET-LV: 29 Otherwise what they_will_be_doing, who are being_immersed for the dead? If actually the_dead not are_being_raised, why also they_are_being_immersed for them? (CO1_15:29)
OET-RV: 29 Otherwise, what will the people do who are being immersed in water for the dead? If the dead don’t come back to life, why would they get immersed for them? TODO: WHAT’S THIS ABOUT? (CO1 15:29)
HEB 9:26 ἐπεί (epei) C-··· Lemma=epei ‘otherwise it was fitting him often’ SR GNT Heb 9:26 word 1
OET-LV: 26 otherwise it_was_fitting him often to_suffer from the_foundation of_the_world. But right_now once in the_completion of_the ages, because/for the_annulment of_sin by the sacrifice of_him he_has_been_revealed. (HEB_9:26)
OET-RV: 26 otherwise he would have needed to suffer over and over since the creation of the world. Instead he appeared just once throughout all the ages because sin has been annulled by his sacrifice. (HEB 9:26)
Key: C=conjunction D=adverb