Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #139804

λέοντος2 Tim 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form λέοντος (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘λέοντος’ (N-GMS) has 2 different glosses: ‘of a lion’, ‘of the lion’.

Rev 13:2 ‘of it like the mouth of a lion and gave to it’ SR GNT Rev 13:2 word 21

OET-LV: 2And the wild_animal that I_saw was similar to_a_leopard, and the feet of_it like of_a_bear, and the mouth of_it like the_mouth of_a_lion.   And gave to_it the dragon the power of_him, and the throne of_him, and authority great.   (REV_13:2)

OET-RV: 2The sea creature that I saw was like a leopard with feet like a bear and a mouth like a lion, and the dinosaur gave it his power and his throne and wide-ranging authority. (REV 13:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘leōn’ have 6 different glosses: ‘a lion’, ‘of a lion’, ‘of the lion’, ‘of lions’, ‘to a lion’, ‘lion’.

Greek words (4) other than λέοντος (N-GMS) with a gloss related to ‘lion’

1 PET 5:8λέων (leōn) N-NMS ‘of you_all the devil as a lion roaring is walking seeking’ SR GNT 1 Pet 5:8 word 11

OET-LV: 8Be_sober, watch.   The opponent of_you_all, the_devil, is_walking as a_lion roaring, seeking to_swallow_up, (PE1_5:8)

OET-RV: 8Stay alert and keep watch. Your opponent, the devil, walks around like a roaring lion, wanting to swallow you all up (PE1 5:8)

REV 4:7λέοντι (leonti) N-DMS ‘living_creature first was similar to a lion and the second’ SR GNT Rev 4:7 word 7

OET-LV: 7And the living_creature the first was similar to_a_lion, and the second living_creature similar to_a_calf, and the third living_creature having the face as of_a_human, and the fourth living_creature similar to_an_eagle flying.   (REV_4:7)

OET-RV: 7This first living creature resembled a lion, the second resembled a bull, the third had a face like a man, and the fourth one resembled a flying eagle. (REV 4:7)

REV 5:5λέων (leōn) N-NMS ‘see overcame the lion of the tribe’ SR GNT Rev 5:5 word 13

OET-LV: 5And one of the elders is_saying to_me:   Not be_weeping.   Behold, overcame the lion which of the tribe of_Youda/(Yəhūdāh), the root of_Dawid/(Dāvid), to_open_up the scroll, and the seven seals of_it.   (REV_5:5)

OET-RV: 5Then one of the elders said to me, “Stop crying. Look, here’s the lion from the tribe of Yudah. He’s the descendant of King David who’s a conqueror who’s competent to break the seals and open the scroll.” (REV 5:5)

REV 10:3λέων (leōn) N-NMS ‘with a voice loud as a lion is roaring and when’ SR GNT Rev 10:3 word 6

OET-LV: 3and he_cried_out with_a_voice loud as a_lion is_roaring.   And when he_cried_out, spoke the seven thunders the of_themselves voices.   (REV_10:3)

OET-RV: 3and shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders spoke out in their own voices. (REV 10:3)

Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular