Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #157693

ἸούδαRev 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form Ἰούδα (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰούδα’ (N-GMS) has 4 different glosses: ‘of Youda/(Yəhūdāh)’, ‘of Youdas/(Yəhūdāh)’, ‘Youda/(Yəhūdāh)’, ‘Youdas/(Yəhūdāh)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰούδα’ (N-GMS) has 4 different glosses: ‘of Judah’, ‘of Judas’, ‘Judah’, ‘Judas’).

Mark 6:3 ‘and Yōsaʸs/(Yōşēf?) and Youdas/(Yəhūdāh) and Simōn and’ SR GNT Mark 6:3 word 21

OET-LV: 3Is not this the carpenter, the son of_ the _Maria/(Miryām), and brother of_Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōsaʸs/(Yōşēf?  ), and Youdas/(Yəhūdāh), and Simōn?   And are not the sisters of_him here with us?   And they_were_being_offended at him.   (MRK_6:3)

OET-RV: 3Isn’t this the carpenter, the son of Maria, and the brother of Yacob and Yosef and Yudas and Simon? Don’t his sisters live around here?” And they were offended by his teaching. (MRK 6:3)

Mat 2:6 ‘you Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) land of Youda/(Yəhūdāh) by_no_means least are’ SR GNT Mat 2:6 word 7

OET-LV: 6And you Baʸthleʼem, land of_Youda/(Yəhūdāh), are by_no_means least among the rulers of_Youda, because/for out_of of_you will_be_coming_out a_leading one, who will_be_shepherding the people of_me, the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (MAT_2:6)

OET-RV: 6‘You, Bethlehem in the land of Yudah,
 ⇔ are not the most insignificant of the leaders of Yudah,
 ⇔ because a leader will come from you
 ⇔ who will guide my people Yisrael.’ ” (MAT 2:6)

Mat 2:6 ‘among the rulers of Youda/(Yəhūdāh) out_of of you for’ SR GNT Mat 2:6 word 17

OET-LV: 6And you Baʸthleʼem, land of_Youda/(Yəhūdāh), are by_no_means least among the rulers of_Youda, because/for out_of of_you will_be_coming_out a_leading one, who will_be_shepherding the people of_me, the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (MAT_2:6)

OET-RV: 6‘You, Bethlehem in the land of Yudah,
 ⇔ are not the most insignificant of the leaders of Yudah,
 ⇔ because a leader will come from you
 ⇔ who will guide my people Yisrael.’ ” (MAT 2:6)

Luke 1:39 ‘earnestness to a city of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 1:39 word 18

OET-LV: 39And Maria having_risen_up in the these days, was_gone into the mountainous with earnestness, to a_city of_Youda/(Yəhūdāh), (LUK_1:39)

OET-RV: 39Several days later, Maria determined that she’d go to the town in the hills of Yudea (LUK 1:39)

Luke 3:30 ‘the son of Sumeōn/(Shimˊōn) the son of Youda/(Yəhūdāh) the son of Yōsaʸf/(Yōşēf) the son’ SR GNT Luke 3:30 word 4

OET-LV: 30the son of_Sumeōn/(Shimˊōn), the son of_Youda, the son of_Yōsaʸf, the son of_Yōnan/(?  ), the son of_Eliakeim/(ʼElyāqīm), (LUK_3:30)

OET-RV: 30the son of Simeon, the son of Yudah, the son of Yosef, the son of Yonam, the son of Eliakim, (LUK 3:30)

Luke 3:33 ‘the son of Fares/(Fereʦ) the son of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 3:33 word 14

OET-LV: 33the son of_Aminadab/(ˊAmminādāⱱ), the son of_Admin/(Rām?  ), the son of_Arni/(Rām?  ), the son of_Hesrōm/(Ḩeʦrōn), the son of_Fares/(Fereʦ), the son of_Youda, (LUK_3:33)

OET-RV: 33the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Yudah, (LUK 3:33)

Acts 1:16 ‘the mouth of Dawid/(Dāvid) concerning Youdas/(Yəhūdāh) the one having become guide’ SR GNT Acts 1:16 word 19

OET-LV: 16Men, brothers, it_was_fitting the scripture to_be_fulfilled, which the the holy spirit previously_said by the_mouth of_Dawid/(Dāvid) concerning Youdas, the one having_become guide to_the ones having_captured Yaʸsous.   (ACT_1:16)

OET-RV: 16Brothers, it was necessary for the scripture to be fulfilled, where the holy spirit had spoken previously through David about Yudas, the one who guided those that arrested Yeshua (ACT 1:16)

Acts 9:11 ‘seek in the house of Youdas/(Yəhūdāh) Saulos/(Shāʼūl) by the name from_Tarsos’ SR GNT Acts 9:11 word 19

OET-LV: 11And the master said to him:   Having_risen_up, be_gone in the street which being_called Straight, and seek Saulos/(Shāʼūl) by_the_name from_Tarsos in the_house of_Youdas/(Yəhūdāh), because/for see, he_is_praying (ACT_9:11)

OET-RV: 11So the master told him, “Get up and go to Yudas’ house in Straight Street where you’ll find a man named Saul from Tarsus. He’s praying right now (ACT 9:11)

Heb 7:14 ‘for that out_of Youda/(Yəhūdāh) has risen the master’ SR GNT Heb 7:14 word 5

OET-LV: 14For/Because quite_evident it_is, that out_of Youda/(Yəhūdāh) has_risen the master of_us, because/for that a_tribe concerning priests nothing Mōsaʸs/(Mosheh) spoke.   (HEB_7:14)

OET-RV: 14So it’s quite evident that our master came from Judah’s tribe but Mosheh never mentioned priests coming from that tribe, (HEB 7:14)

Heb 8:8 ‘with the house of Youda/(Yəhūdāh) a covenant new’ SR GNT Heb 8:8 word 21

OET-LV: 8For/Because blaming to_them he_is_saying:   Behold, the_days are_coming, is_saying the_master, and I_will_be_accomplishing, with the house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and with the house of_Youda/(Yəhūdāh), a_covenant new, (HEB_8:8)

OET-RV: 8but God blamed the people and said:
 ⇔ Listen, Yahweh declares that the time is coming when I will make a new agreement with Yisrael and Yudah, (HEB 8:8)

Rev 7:5 ‘out_of the tribe of Youda/(Yəhūdāh) twelve thousands having_been sealed’ SR GNT Rev 7:5 word 3

OET-LV: 5out_of the_tribe Twelve of_Youda/(Yəhūdāh) thousands having_been_sealed, out_of the_tribe Twelve of_Ɽoubim/(Rəʼūⱱēn) thousands, out_of the_tribe Twelve of_Gad/(Gād) thousands, (REV_7:5)

OET-RV: 5There were 12,000 from the tribes of Yehudah, Reuben, Gad, (REV 7:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ioudas’ have 5 different glosses: ‘of Youda/(Yəhūdāh)’, ‘of Youdas/(Yəhūdāh)’, ‘to Youdas/(Yəhūdāh)’, ‘Youda/(Yəhūdāh)’, ‘Youdas/(Yəhūdāh)’.

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular