Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נְטַל’ (nəţal)

נְטַל

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘נְטַל’ (nəţal) in the Hebrew originals

DAN 4:31נִטְלֵת (niţlēt) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_lifted’ word gloss=‘lifted’ OSHB DAN 4:31 word 7

OET-LV: 31 and_to_the_end_of the_days I Nəⱱūkadneʦʦar my_of_eyes to_the_heavens I_lifted and_my_of_understanding on_me it_returned and_DOM_the_Most_High I_blessed and_DOM_the_one_living_of the_ages I_praised and_I_glorified that his_of_dominion is_a_dominion_of perpetuity and_his_of_kingdom is_with generation and_generation.   (DAN_4:31)

OET-RV: 31He’d only just finished saying that when he heard a voice in the sky, “It’s now decreed to you, King Nebuchadnezzar: you’ve just lost your kingdom. (DAN 4:31)

DAN 7:4וּ,נְטִילַת (ū, nəţīlat) C,VQp3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_was_lifted’ morpheme glosses=‘and, lifted_up’ OSHB DAN 7:4 word 13

OET-LV: 4The_first was_like_a_lion and_wings of an_eagle were_to_it seeing I_was until that they_were_plucked_off its_of_wings and_it_was_lifted away_from the_earth and_on two_feet like_a_human it_was_made_to_stand and_a_heart_of a_human it_was_given to_it.   (DAN_7:4)

OET-RV:  •  4The first one was like a lion but had the wings of an eagle. But as I watched, its wings were torn off, and it was lifted up and made to stand on two feet like a man, and then it was given a human mind. (DAN 7:4)

Lemmas with same root consonants as ‘נטל’ (nţl)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)נֵטֶל’ (nēţel) in the Hebrew originals

PROV 27:3וְ,נֵטֶל (və, nēţel) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, the_burden_of’ morpheme glosses=‘and, weighty_of’ OSHB PROV 27:3 word 3

OET-LV: 3the_weight_of a_stone and_the_burden_of (the)_sand and_the_provocation_of a_fool is_heavy more_than_of_both_of_them.   (PRO_27:3)

OET-RV: 3Stones are heavy, and sand weighs you down,
 ⇔ → but being provoked by a fool is heavier than either of them. (PRO 27:3)

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)נָטַל’ (nāţal) in the Hebrew originals

2 SAM 24:12נוֹטֵל (nōţēl) Vqrmsa contextual word gloss=‘[am]_laying’ word gloss=‘offering’ OSHB 2 SAM 24:12 word 10

OET-LV: 12Go and_you_will_speak to Dāvid thus YHWH he_says three_things I am_laying on_you choose to/for_yourself(m) one from_them and_I_will_do_it to_you.   (SA2_24:12)

OET-RV: 12to take to David, “I, Yahweh, am offering you three choices. You decide which one I should carry out against you.” (SA2 24:12)

ISA 40:15יִטּוֹל (yiţţōl) Vqi3ms contextual word gloss=‘he_lifts’ word gloss=‘weighs’ OSHB ISA 40:15 word 11

OET-LV: 15There nations are_like_a_drop from_a_bucket and_like_the_dust_of balances they_are_regarded there islands like_(the)_dust he_lifts.   (ISA_40:15)

OET-RV:  ⇔  15
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 40:15)

ISA 63:9וַֽ,יְנַטְּלֵ,ם (va, yənaţţəlē, m) C,Vpw3ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, he, lifted_them_up’ morpheme glosses=‘and, lifted_~_up, them’ OSHB ISA 63:9 word 12

OET-LV: 9In_all distress_of_their wwww distress and_the_messenger_of his/its_faces/face it_saved_them in_his_of_love and_in_his_of_mercy he he_redeemed_them and_he_lifted_them_up and_he_carried_them all_of the_days_of antiquity.   (ISA_63:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 63:9)

LAM 3:28נָטַל (nāţal) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_has_laid_[it]’ word gloss=‘laid’ OSHB LAM 3:28 word 5

OET-LV: 28let_him_sit alone and_let_him_be_silent if/because he_has_laid_it on/upon/above_him/it.   (LAM_3:28)

OET-RV: 28A person should sit alone and stay quiet
 ⇔ when they’ve been disciplined by Yahweh. (LAM 3:28)