Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

DANIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Open English Translation DAN Chapter 4

DAN 4 ©

Readers’ Version

Literal Version

4King Nevukadnetstsar (Nebuchadnezzar) sent this message to all people groups, nations, and languages that live all over the world:

May you have peace and prosperity. 2It seemed good to me to let you all know about the amazing miracles that the supreme God has done for me.

3The miracles he does are incredible,

and his acts of creation are powerful.

His kingdom will last forever,

and his authority goes from one generation to another.

4I, Nevukadnetstsar, was doing well at home, and prospering at my work in my palace, 5but one night as I lay in bed, I had a dream that scared me—the images and visions in my head terrified me. 6So I summoned all of Babylon’s wise men to come and tell me the interpretation of the dream. 7When those magicians, fortune-tellers, sorcerers and astrologers arrived, I told them the dream, but they didn’t know the interpretation.

8Finally, Daniel came in—he’d been named Belteshatstsar (Belteshazzar) after my god’s name. The spirit of the holy gods is in him, and I told him the dream: 9“Oh Belteshatstsar, chief of the magicians, since I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, go through the visions of my dream and tell me their interpretation.

10This is the vision that was in my mind as a lay in bed: I was looking and was surprised to see a very tall tree growing in the middle of a field. 11The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. 12It had beautiful leaves were beautiful and lots of fruit on it. It provided food for everything, the animals in the countryside found shade under it, and the birds of the sky lived in its branches. Every living thing benefitted from it.

13I was looking at the visions in my mind as I lay in bed, and then, wow, a holy sentinel came down from the heavens. 14He shouted loudly, ‘Chop that tree down and cut its branches off, strip off its leaves, and scatter its fruit. Let the animals run away from under it and the birds from its branches. 15But leave the stump with its roots in the ground, and bind it with a band of iron and bronze. Let it become wet with the dew in the tender grass of the field, accompanied only by those animals that live in the grass. 16Let his mind[fn] be changed from a man to an animal as seven periods pass over him. 17That sentence is by the decree of the sentinels, and the decision is a command of the holy ones, so that the living may know that the highest one is ruler over human kingdoms and gives them to whoever he wants—even to those who seem unimportant.’

18I, King Nevukadnetstsar, had this dream. Now you, O Belteshatstsar, tell me the interpretation, because none of the wise men in my kingdom can tell me the interpretation. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.”

4[fn] I Nəⱱūkadneʦʦar at_ease I_was in/on/at/with_house_of_my and_prospering in/on/at/with_palace_of_my.
2[fn] a_dream I_saw and_frightened_me and_images on bed_of_my and_visions_of mind_of_my terrified_me.
3[fn] and_from_I it_was_made a_decree to_brought before_me to_all/each/any/every the_wise_men_of Bāⱱel that the_interpretation_of the_dream make_known_me.
4[fn] in_then [were]_going_in[fn] magicians_the enchanters_the the_Kasdaye[fn] and_diviners_the and_dream_the [was]_saying I to_them and_its_interpretation not [they_were]_making_known to_me.
5[fn] and_unto last he_came_in before_me Dāniyyʼēl who his/its_name [is]_Bēləţəshaʼʦʦar after_name_of god_of_my and_whom a_spirit_of gods holy in/on/at/with_him and_dream_the to_him I_said.
6[fn] Oh_Bēləţəshaʼʦʦar the_chief_of magicians_the whom I I_know (diy)_that a_spirit_of gods holy on/over_you(fs) and_all secret not [is]_oppressing to/for_you(fs) the_visions_of dream_of_my which I_saw and_its_interpretation tell.
7[fn] and_visions_of mind_of_my on bed_of_my seeing I_was and_see a_tree in/on/at/with_midst_of earth_the and_height_of_its [was]_great.
8[fn] tree_the it_grew_great and_strong and_top_of_its it_reached to_sky_the and_visible_of_it to_ends_of all_of earth_the.
9[fn] foliage_of_its [was]_beautiful and_fruit_of_its [was]_plentiful and_food for_all_the in/on/at/with_it under_it it_had_shade the_animal[s]_of field_the and_in/on/at/with_branches_of_its they_nested[fn] the_birds_of the_heavens and_from_it all_of it_fed the_flesh.
10[fn] seeing I_was in/on/at/with_visions_of head_of_my on bed_of_my and_see a_watcher and_holy from the_heavens [was]_coming_down.
11[fn] [he_was]_proclaiming in/on/at/with_loud_voice and_thus/so/as_follows [he_was]_saying cut_down tree_the and_chop_off branches_of_its strip_off foliage_of_its and_scatter fruit_of_its let_it_flee animals_the from under_it and_birds_the from branches_of_its.
12[fn] nevertheless the_stump_of roots_of_its in/on/at/with_ground_the leave and_in/on/at/with_band (diy)_of iron and_bronze in/on/at/with_tender_grass_the (diy)_of field_the and_in/on/at/with_dew_of the_heavens let_it_become_wet and_with animals_the lot_of_his in/on/at/with_grass_of earth_the.
13[fn] mind_of_his away_from human_that[fn] let_it_be_changed and_mind_of an_animal let_it_be_given to_him/it and_seven times let_them_pass over_him.
14[fn] in/on/at/with_decree_of watchers sentence_the and_command_of holy_[ones] decision_the to [the]_cause_of (of)_that they_will_know living_the (diy)_that [is]_having_mastery most_high_the[fn] in/on/at/with_kingdom_of men_the[fn][fn] and_to_whom whom he_will_be_pleased gives_it and_lowliest_of humankind he_will_set_up over_it[fn].
15[fn] this the_dream I_saw I Oh/the_king Nəⱱūkadneʦʦar and_you[fn] Oh_Bēləţəshaʼʦʦar interpretation_its tell as_to because that all_of the_wise_men_of kingdom_of_my not [are]_able interpretation_the to_make_know_me and_you[fn] [are]_able that a_spirit_of gods holy on/over_you(fs).
16[fn] then Dāniyyʼēl who his/its_name [was]_Bēləţəshaʼʦʦar he_was_appalled for_while one and_thoughts_of_his alarmed_him [was]_replying Oh/the_king and_saying(ms) Oh_Bēləţəshaʼʦʦar the_dream and_interpretation_its not alarm_you [was]_replying Bēləţəshaʼʦʦar and_saying(ms) master_of_my[fn] the_dream to_hate_of_you[fn] and_its_interpretation to_enemies_of_your[fn].
17[fn] tree_the which you_saw which it_grew_great and_strong and_top_of_its it_reached to_sky_the and_visible_of_it to/from_all/each/any/every earth_the.
18[fn] and_foliage_of_whose [was]_beautiful and_fruit_of_its [was]_plentiful and_food for_all_the in/on/at/with_it under_it the_animal[s]_of it_dwelt field_the and_in/on/at/with_branches_of_its the_birds_of they_dwelt the_heavens.

19Daniel (also known as Belteshatstsar) was appalled for a while at the meaning of the dream, and worried how to present it. The king saw this and said, Belteshatstsar, don’t hold back on being honest about the dream its interpretation.”

“My master,” he answered, “If only the dream was for those who hate you, and its interpretation was for your enemies. 20You saw that tree that grew and became strong, and whose top reached the sky and was visible all over the world, 21with its beautiful leaves and plentiful fruit. It provided food for everyone, and the animals from the countryside lived under it, and the birds lived in its branches. 22That was you, your majesty. You’ve grown and become strong—your greatness has grown and reaches to heaven, and your dominion to the ends of the earth. 23Then the king saw a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the countryside, and let him be wet with the dew, and let him live with the animals of the fields until seven periods of time pass over him.’

24Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king. 25You will be driven away from society and you’ll live with the animals in the countryside. You’ll be forced to eat grass like a bull, and you’ll sleep on the ground and be wet with dew in the morning for seven years until you acknowledge that the highest one is ruler over humankind and learn that he gives kingdoms to whoever he wants. 26But just as it was commanded to leave the stump of the tree with its roots, so too your kingdom will be restored to you from the time you recognize that heaven rules over earth. 27Therefore, your majesty, please consider my advice: stop sinning and do what is right, and stop disobeying God by by starting to show mercy to the oppressed, so that perhaps your prosperity might be prolonged.”

28But all of that did happen to King Nevukadnetstsar. 29Twelve months later, he was walking on the upper terrace of the royal palace in Babylon 30when he looked across and said, “Isn’t that the great Babylon, which I’ve built as a royal residence by the strength of my power and for the glory of my majesty?”

31He’d only just finished saying that when he heard a voice in the sky, “It’s now decreed to you, King Nebuchadnezzar: you’ve just lost your kingdom. 32You’ll be driven away from other people, and you’ll live will be with the animals out in the countryside where you’ll have to eat grass like a cow. Seven years will pass before you acknowledge that the highest one is ruler over mankind and he gives kingdoms to whoever he wants.”

33Immediately what had been said in advance happened to Nebuchadnezzar. He was driven away from society. He ate grass like a cow, and his body was wet with dew each morning after sleeping on the ground. Eventually his hair had grown long like eagles’ feathers, and his nails were long like birds’ claws.

19[fn] [is]_you[fn] it Oh/the_king who you_have_grown_great and_strong and_greatness_of_your it_has_grown_great and_reaches to_sky_the and_dominion_of_your to_ends_of earth_the.
20[fn] and_that he_saw Oh/the_king a_watcher and_holy coming_down from the_heavens and_saying(ms) cut_down tree_the and_destroy_it nevertheless the_stump_of roots_of_its in/on/at/with_ground_the leave and_in/on/at/with_band (diy)_of iron and_bronze in/on/at/with_grass_the (diy)_of field_the and_in/on/at/with_dew_of the_heavens let_it_become_wet and_with the_animal[s]_of field_the lot_of_his until that seven times they_will_pass over_him.
21[fn] this the_interpretation Oh/the_king and_decree_of most_high_the[fn] it which it_has_reached to master_of_my[fn] Oh/the_king.
22[fn] and_to_you [they_will_be]_chasing away_from human_the and_with the_animal[s]_of field_the it_will_be live_of_your and_grass_the like_cattle to/for_you(fs) they_will_feed and_with_dew_of the_heavens to/for_you(fs) [they_will_be]_making_wet and_seven times they_will_pass over_you[fn][fn] until that you_will_know (diy)_that [is]_having_mastery most_high_the[fn][fn] in/on/at/with_kingdom_of men_the and_to_whom whom he_will_be_pleased gives_it.
23[fn] and_as they_said to_leave the_stump_of roots_of_its (diy)_of tree_the kingdom_of_your to/for_you(fs) [will_be]_enduring from that you_will_know (diy)_that [are]_having_mastery the_heavens.
24[fn] therefore Oh/the_king advice_of_my let_it_be_acceptable to_you[fn] and_sins_of_your[fn] in/on/at/with_righteousness break_off and_iniquities_of_your in/on/at/with_showing_mercy poor_people whether it_will_be a_prolonging of_prosperity_of_your.
25[fn] all_this it_came on Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king.
26[fn] at_end_of months two_plus_of ten on the_palace_of royal_the (diy)_of Bāⱱel walking_about he_was.
27[fn] Oh/the_king [was]_replying and_saying(ms) not [is]_this it Bāⱱel great_the which I built_her as_residence_of a_kingdom in/on/at/with_mighty_of power_of_my and_for_glory_of majesty_of_my.
28[fn] still the_matter in/on/at/with_mouth_of Oh/the_king a_voice from the_heavens it_fell to/for_you(fs) [they_are]_saying Oh_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king kingdom_the it_has_passed_away from_you(ms).
29[fn] and_from human_the to/for_you(fs) [they_are]_about_to_chase and_with the_animal[s]_of field_the dwelling_of_your grass_the like_cattle to/for_you(fs) they_will_feed and_seven times they_will_pass over_you[fn] until that you_will_know (diy)_that [is]_having_mastery most_high_the[fn][fn] in/on/at/with_kingdom_of men_the and_to_whom whom he_will_be_pleased gives_it.
30[fn] in/on/at/with_her moment_that the_matter it_was_fulfilled on Nəⱱūkadneʦʦar and_from human_the he_was_chased and_grass_the like_cattle he_ate and_with_dew_of the_heavens body_of_his it_became_wet until that hair_of_his like_eagles’ it_grew_long and_nails_of_his like_birds’.
31[fn] and_at_end_of days_that I Nəⱱūkadneʦʦar eyes_of_my to_heaven_the I_lifted and_reason_of_my to_me it_returned and_to_most_high_the[fn] I_blessed and_to_lives_of the_ages I_praised and_honoured that dominion_of_his [is]_a_dominion_of perpetuity and_kingdom_of_his [is]_with generation and_generation.
32[fn] and_all the_inhabitants_of[fn] earth_the as_nothing considered and_according_to_will_he [he_is]_doing in/on/at/with_host_of the_heavens and_inhabitants_of[fn] earth_the and_no there [is]_who he_will_strike in/on/at/with_hand_of_his and_say to_him/it what have_you_done.
33[fn] in/on/at/with_him time_that reason_of_my it_returned to_me and_for_glory_of kingdom_of_my majesty_of_my and_splendor_of_me it_returned to_me and_to_me advisers_of_my and_nobles_of_my they_sought and_over kingdom_of_my it_was_established and_increase/multiply surpassing it_was_added to_me.

34“After the seven years, I, Nevukadnetstsar looked up toward heaven and my reason returned to me. Then I praised and honoured the highest one who lives forever, because his authority is everlasting and his kingdom endures through the generations. 35Compared to him, all the inhabitants of the earth are insignificant like ants—he issues his commands to the heavenly army and to earth’s inhabitants. No one can hold back his hand or has any right to ask him, ‘What have you done?’ ”

36“At that time my sanity returned to me, and I was reestablished in my kingdom. My majesty and my splendour was restored to me as I became again the respected leader of my kingdom. My counsellors and my nobles wanted to be in my company, and I became even more powerful than I was before. 37Now I, Nevukadnetstsar, praise, extol, and honour the king of the heavens, because everything he does is, and his methods are just, and he’s able to humble those who become proud.


4:16 It seems now that the tree represented a man.

34[fn] now I Nəⱱūkadneʦʦar [am]_praising and_exalt and_honour to_king_of the_heavens that all_of works_of_his [are]_truth and_ways_of_his [are]_justice and_he [are]_walking in/on/at/with_pride [he_is]_able to_humble.

4:1 Note: KJB: Dān.4.4

4:2 Note: KJB: Dān.4.5

4:3 Note: KJB: Dān.4.6

4:4 Note: KJB: Dān.4.7

4:4 Variant note: עללין: (x-qere) ’עָלִּ֗ין’: lemma_5954 n_1.1.1 morph_AVqrmpa id_27a5b עָלִּ֗ין

4:4 Variant note: כשדי/א: (x-qere) ’כַּשְׂדָּאֵ֖/י’: lemma_3779 n_1.0 morph_ANgmsc/Sp1cs id_277ej כַּשְׂדָּאֵ֖/י

4:5 Note: KJB: Dān.4.8

4:6 Note: KJB: Dān.4.9

4:7 Note: KJB: Dān.4.10

4:8 Note: KJB: Dān.4.11

4:9 Note: KJB: Dān.4.12

4:9 Variant note: ידרון: (x-qere) ’יְדוּרָן֙’: lemma_1753 n_0.1.0 morph_AVqi3mp id_27ZMa יְדוּרָן֙

4:10 Note: KJB: Dān.4.13

4:11 Note: KJB: Dān.4.14

4:12 Note: KJB: Dān.4.15

4:13 Note: KJB: Dān.4.16

4:13 Variant note: אנוש/א: (x-qere) ’אֲנָשָׁ֣/א’: lemma_606 morph_ANcmsd/Td id_27pV4 אֲנָשָׁ֣/א

4:14 Note: KJB: Dān.4.17

4:14 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ֜/ה’: lemma_5943 n_0.1.1.0 morph_ANcmsd/Td id_27bjL עִלָּאָ֜/ה

4:14 Variant note: אנוש/א: (x-qere) ’אֲנָשָׁ֗/א’: lemma_606 n_0.1.1 morph_ANcmsd/Td id_27xLT אֲנָשָׁ֗/א

4:14 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

4:14 Variant note: עלי/ה: (x-qere) ’עֲלַֽ/הּ’: lemma_5922 n_0 morph_AR/Sp3fs id_27EHX עֲלַֽ/הּ

4:15 Note: KJB: Dān.4.18

4:15 Variant note: ו/אנתה: (x-qere) ’וְ/אַ֨נְתְּ’: lemma_c/607 morph_AC/Pp2ms id_27eoV וְ/אַ֨נְתְּ

4:15 Variant note: ו/אנתה: (x-qere) ’וְ/אַ֣נְתְּ’: lemma_c/607 morph_AC/Pp2ms id_27Frb וְ/אַ֣נְתְּ

4:16 Note: KJB: Dān.4.19

4:16 Variant note: מרא/י: (x-qere) ’מָרִ֕/י’: lemma_4756 n_0.1 morph_ANcmsc/Sp1cs id_27hEY מָרִ֕/י

4:16 Variant note: ל/שנאי/ך: (x-qere) ’לְ/שָֽׂנְאָ֖/ךְ’: lemma_l/8131 n_0.0 morph_AR/Vqrmpc/Sp2ms id_27NzX לְ/שָֽׂנְאָ֖/ךְ

4:16 Variant note: ל/ערי/ך: (x-qere) ’לְ/עָרָֽ/ךְ’: lemma_l/6146 n_0 morph_AR/Ncmsc/Sp2ms id_27otL לְ/עָרָֽ/ךְ

4:17 Note: KJB: Dān.4.20

4:18 Note: KJB: Dān.4.21

4:19 Note: KJB: Dān.4.22

4:19 Variant note: אנתה: (x-qere) ’אַנְתְּ’: lemma_607 morph_APp2ms id_27kDi אַנְתְּ

4:20 Note: KJB: Dān.4.23

4:21 Note: KJB: Dān.4.24

4:21 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ/ה֙’: lemma_5943 n_0.1.0 morph_AAamsd/Td id_272Xh עִלָּאָ/ה֙

4:21 Variant note: מרא/י: (x-qere) ’מָרִ֥/י’: lemma_4756 morph_ANcmsc/Sp1cs id_27u2m מָרִ֥/י

4:22 Note: KJB: Dān.4.25

4:22 Note: Marks an anomalous form.

4:22 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

4:22 Note: Marks an anomalous form.

4:22 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

4:23 Note: KJB: Dān.4.26

4:24 Note: KJB: Dān.4.27

4:24 Variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֔/ךְ’: lemma_5922 n_1.2 morph_AR/Sp2ms id_27gsX עֲלָ֔/ךְ

4:24 Variant note: ו/חטי/ך: (x-qere) ’וַ/חֲטָאָ/ךְ֙’: lemma_c/2408 n_1.1.0 morph_AC/Ncmsc/Sp2ms id_27vE1 וַ/חֲטָאָ/ךְ֙

4:25 Note: KJB: Dān.4.28

4:26 Note: KJB: Dān.4.29

4:27 Note: KJB: Dān.4.30

4:28 Note: KJB: Dān.4.31

4:29 Note: KJB: Dān.4.32

4:29 Variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֑/ךְ’: lemma_5922 n_1 morph_AR/Sp2ms id_27Vmg עֲלָ֑/ךְ

4:29 Note: Marks an anomalous form.

4:29 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

4:30 Note: KJB: Dān.4.33

4:31 Note: KJB: Dān.4.34

4:31 Variant note: ו/ל/עלי/א: (x-qere) ’וּ/לְ/עִלָּאָ/ה֙’: lemma_c/l/5943 n_1.1.0 morph_AC/To/Aamsd/Td id_27R76 וּ/לְ/עִלָּאָ/ה֙

4:32 Note: KJB: Dān.4.35

4:32 Variant note: דארי: (x-qere) ’דָּיְרֵ֤י’: lemma_1753 morph_AVqrmpc id_27YQo דָּיְרֵ֤י

4:32 Variant note: ו/דארי: (x-qere) ’וְ/דָיְרֵ֖י’: lemma_c/1753 n_1.0 morph_AC/Vqrmpc id_27tAQ וְ/דָיְרֵ֖י

4:33 Note: KJB: Dān.4.36

4:34 Note: KJB: Dān.4.37

DAN 4 ©

DANIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12