Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צָהַל’ (ʦāhal)

צָהַל

Have 9 uses of Hebrew root (lemma) ‘צָהַל’ (ʦāhal) in the Hebrew originals

EST 8:15צָהֲלָה (ʦāhₐlāh) Vqp3fs contextual word gloss=‘it_cried_aloud’ word gloss=‘shouted’ OSHB EST 8:15 word 17

OET-LV: 15and_Mārəddəkay he_went_out from_to/for_face/front/presence the_king in_clothing_of royalty_of violet_stuff and_white_cloth and_a_crown_of gold great and_a_robe_of fine_linen and_purple and_the_city Shūshan it_cried_aloud and_it_rejoiced.   (EST_8:15)

OET-RV: 15The king gave Mordekai royal clothing that was blue and white, with a large gold crown, and a purple robe made from fine linen. The people of Shushan cheered happily when Mordekai exited the palace. (EST 8:15)

PSA 104:15לְ,הַצְהִיל (lə, haʦhīl) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, make_shine’ morpheme glosses=‘to, shine’ OSHB PSA 104:15 word 5

OET-LV: 15And_wine which_it_makes_glad the_heart_of humankind to_make_shine faces from_oil and_food which_the_heart_of humankind it_sustains.   (PSA_104:15)

OET-RV: 15and wine that makes people’s hearts happy,
 ⇔ along with oil that makes faces shine
 ⇔ and bread that sustains the people’s bodies. (PSA 104:15)

ISA 10:30צַהֲלִי (ʦahₐlī) Vqv2fs contextual word gloss=‘cry_aloud’ word gloss=‘cry_out’ OSHB ISA 10:30 word 1

OET-LV: 30Cry_aloud voice_of_your Oh_daughter_of Gallim pay_attention Oh_Layishah Oh_afflicted_one ˊAntotī.   (ISA_10:30)

OET-RV: 30Cry out for help daughter of Gallim,
 ⇔ pay attention Layshah,
 ⇔ you’ll suffer Antoti. (ISA 10:30)

ISA 12:6צַהֲלִי (ʦahₐlī) Vqv2fs contextual word gloss=‘cry_aloud’ word gloss=‘shout_aloud’ OSHB ISA 12:6 word 1

OET-LV: 6Cry_aloud and_cry_out Oh_inhabitant[s] of_Tsiyyōn/(Zion) if/because is_great in_your_of_midst the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel).   (ISA_12:6)

OET-RV: 6Yell and shout happily, you inhabitants of Tsiyyon (Zion),
 ⇔ because Yisrael’s holy one is powerful among you.” (ISA 12:6)

ISA 24:14צָהֲלוּ (ʦāhₐlū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_will_cry_aloud’ word gloss=‘shout’ OSHB ISA 24:14 word 7

OET-LV: 14They they_will_lift_up voice_of_their they_will_shout_for_joy in_the_majesty_of YHWH they_will_cry_aloud from_the_west.   (ISA_24:14)

OET-RV: 14 (ISA 24:14)

ISA 54:1וְ,צַהֲלִי (və, ʦahₐlī) C,Vqv2fs contextual morpheme glosses=‘and, cry_aloud’ morpheme glosses=‘and, shout’ OSHB ISA 54:1 word 7

OET-LV: 54shout_for_joy Oh_barren_woman who_not she_has_given_birth break_forth a_shout_of_joy and_cry_aloud Oh_one_who_not she_has_been_in_labour if/because are_many the_children_of a_desolate_woman from_(the)_sons a_married_woman YHWH he_says.   (ISA_54:1)

OET-RV: 54
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:1)

JER 5:8יִצְהָלוּ (yiʦhālū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_neigh’ word gloss=‘neighing’ OSHB JER 5:8 word 9

OET-LV: 8Horses well_fed lustful they_are everyone to the_wife_of his/its_neighbour they_neigh.   (JER_5:8)

OET-RV: 8
 ⇔  (JER 5:8)

JER 31:7וְ,צַהֲלוּ (və, ʦahₐlū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, cry_aloud’ morpheme glosses=‘and, shout’ OSHB JER 31:7 word 8

OET-LV: 7if/because thus YHWH he_says cry_out of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) gladness and_cry_aloud on_the_chief_of the_nations make_a_proclamation praise and_say save Oh_YHWH DOM people_of_your DOM the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JER_31:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 31:7)

JER 50:11ו,תצהלי (v, tʦhly) C,Vqi2fs contextual morpheme glosses=‘and, you_are_neighing’ morpheme glosses=‘and, neigh’ OSHB JER 50:11 word 11

OET-LV: 11If/because you_are_rejoicing if/because you_are_gloating Oh_you(pl)_who_plunder_of inheritance_of_(of)_my if/because you_are_skipping_about like_a_heifer threshing and_you_are_neighing like_(the)_horses.   (JER_50:11)

OET-RV: 11 (JER 50:11)